Paroles et traduction La Mafia - Quién
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
tengo
que
esperar
Мне
всегда
приходится
ждать,
Que
me
quieras
dedicar
Когда
ты
мне
уделишь
Un
momento
de
tu
tiempo
Хоть
мгновение
своего
времени.
Y
si
logras
escapar
И
если
тебе
удастся
вырваться,
No
te
quiero
separar
Я
не
хочу
тебя
удерживать,
Dueña
de
mi
pensamientos
Владычица
моих
мыслей.
Fuimos
hecho
amor
así
Мы
были
созданы
для
любви,
Esa
es
la
ley
del
cuerpo
Таков
закон
тела.
Tanta
vida
para
dar
Столько
жизни,
чтобы
отдать,
Pero
hay
otro
en
mi
lugar
Но
на
моём
месте
другой,
Y
ahora
vivo
de
recuerdos
И
теперь
я
живу
воспоминаниями.
Y
quien
querrá
sentir
así
И
кто
захочет
чувствовать
так
же?
Y
quien
querrá
llorar
de
amor
И
кто
захочет
плакать
от
любви?
Y
quien
pondrá
en
tu
boca
И
кто
оставит
на
твоих
губах
El
beso
que
al
brota
la
risa
y
el
dolor
Поцелуй,
рождающий
смех
и
боль?
Y
quien
querrá
sentir
feliz
И
кто
захочет
чувствовать
себя
счастливым?
Y
quien
querrá
soñar
de
amor
И
кто
захочет
мечтать
о
любви?
Y
quien
si
ya
no
puedo
И
кто,
если
я
уже
не
смогу,
Tendrá
lo
que
mas
quiero
Получит
то,
что
я
люблю
больше
всего,
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем?
Y
quien
si
ya
no
puedo
И
кто,
если
я
уже
не
смогу,
Tendrá
lo
que
mas
quiero
Получит
то,
что
я
люблю
больше
всего,
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем?
Fuimos
hecho
amor
así
Мы
были
созданы
для
любви,
Esa
es
la
ley
del
cuerpo
Таков
закон
тела.
Tanta
vida
para
dar
Столько
жизни,
чтобы
отдать,
Pero
hay
otro
en
mi
lugar
Но
на
моём
месте
другой,
Y
ahora
vivo
de
recuerdos
И
теперь
я
живу
воспоминаниями.
Y
quien
querrá
sentir
así
И
кто
захочет
чувствовать
так
же?
Y
quien
querrá
llorar
de
amor
И
кто
захочет
плакать
от
любви?
Y
quien
pondrá
en
tu
boca
И
кто
оставит
на
твоих
губах
El
beso
que
al
brota
la
risa
y
el
dolor
Поцелуй,
рождающий
смех
и
боль?
Y
quien
querrá
sentir
feliz
И
кто
захочет
чувствовать
себя
счастливым?
Y
quien
querrá
soñar
de
amor
И
кто
захочет
мечтать
о
любви?
Y
quien
si
ya
no
puedo
И
кто,
если
я
уже
не
смогу,
Tendrá
lo
que
mas
quiero
Получит
то,
что
я
люблю
больше
всего,
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем?
Y
quien
si
ya
no
puedo
И
кто,
если
я
уже
не
смогу,
Tendrá
lo
que
mas
quiero
Получит
то,
что
я
люблю
больше
всего,
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем?
Y
quien
si
ya
no
puedo
И
кто,
если
я
уже
не
смогу,
Tendrá
lo
que
mas
quiero
Получит
то,
что
я
люблю
больше
всего,
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quijano Pedro Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.