La Mafia - Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mafia - Vida




Vida
Жизнь
Vives dentro de
Ты живёшь во мне,
En el alma te siento
В душе тебя чувствую,
Me alimento de ti
Тобой питаюсь,
No te aparto un momento
Ни на миг тебя не отпускаю.
Para amarte nací
Чтобы любить тебя, я родился,
Te escapaste de un cuento
Ты сбежала из сказки,
Que de niño aprendí
Которую в детстве узнал,
Te esperaba y no miento
Я ждал тебя, и не лгу.
Vida yo te amo más que el aire que respiro
Жизнь, я люблю тебя больше, чем воздух, которым дышу,
Tengo el corazón abierto sin ti yo no vivo
Моё сердце открыто, без тебя я не живу,
Vida yo te amo más cuando yo más te miro
Жизнь, я люблю тебя больше, когда я смотрю на тебя,
Solo mágicos momentos de ti yo recibo
Только волшебные моменты от тебя получаю.
Vives dentro de
Ты живёшь во мне,
En el alma te siento
В душе тебя чувствую,
Me alimento de ti
Тобой питаюсь,
No te aparto un momento
Ни на миг тебя не отпускаю.
Para amarte nací
Чтобы любить тебя, я родился,
Te escapaste de un cuento
Ты сбежала из сказки,
Que de niño aprendí
Которую в детстве узнал,
Te esperaba y no miento
Я ждал тебя, и не лгу.
Vida yo te amo más que el aire que respiro
Жизнь, я люблю тебя больше, чем воздух, которым дышу,
Tengo el corazón abierto sin ti yo no vivo
Моё сердце открыто, без тебя я не живу,
Vida yo te amo más cuando yo más te miro
Жизнь, я люблю тебя больше, когда я смотрю на тебя,
Solo mágicos momentos de ti yo recibo
Только волшебные моменты от тебя получаю.
Vida yo te amo más siempre por ti suspiro
Жизнь, я люблю тебя больше, всегда по тебе вздыхаю,
Todo pierde su valor sin ti no me consigo
Всё теряет свою ценность, без тебя себя не нахожу.
Vida yo te amo más que el aire que respiro
Жизнь, я люблю тебя больше, чем воздух, которым дышу,
Tengo el corazón abierto sin ti yo no vivo
Моё сердце открыто, без тебя я не живу,
Vida yo te amo más cuando yo más te miro
Жизнь, я люблю тебя больше, когда я смотрю на тебя,
Solo mágicos momentos de ti yo recibo
Только волшебные моменты от тебя получаю.
Vida yo te amo más que el aire que respiro
Жизнь, я люблю тебя больше, чем воздух, которым дышу,
(Que el aire que respiro)
(Чем воздух, которым дышу)
Tengo el corazón abierto sin ti yo no vivo
Моё сердце открыто, без тебя я не живу.





Writer(s): Armando Larrinaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.