La Mafia - Y Ahora Que - traduction des paroles en anglais

Y Ahora Que - La Mafiatraduction en anglais




Y Ahora Que
And Now What?
¿Qué es lo que me está pasando?
What's happening to me?
que estoy cambiando, no lo explicar
I know I'm changing, I can't explain it
Ya no he vuelto a ser el mismo
I haven't been the same
Y me da lo mismo reír o llorar
And I don't care whether I laugh or cry
Es que siento aquí en el pecho
It's because I feel here in my chest
Que algo me has hecho, lo puedo notar
That you've done something to me, I can tell
Que cambiaste de repente
That you suddenly changed
Cuando locamente te empezaba a amar
When I was madly falling in love with you
Yo te vi por vez primera
I saw you for the first time
Y sin saber quién eras, no logré escapar
And without knowing who you were, I couldn't escape
Tonto, no sabía nada
Fool, I didn't know anything
Cuando tu mirada me supo atrapar
When your gaze caught me
Y afloraron mis deseos
And my desires surfaced
Y sin más rodeos los dejé avanzar
And without further ado, I let them go
Yo te juro que no miento
I swear I'm not lying
Fue en ese momento, te empezaba a amar
It was at that moment, I was beginning to love you
Amar
Love you
¿Y ahora qué?, me enamoré
And now what? I fell in love
¿Y ahora qué?, me ilusioné
And now what? I got my hopes up
¿Y ahora qué?
And now what?
Cómo olvidar si no lo sé, ¡no!
How to forget, I don't know, no!
¿Y ahora qué?, me enamoré
And now what? I fell in love
¿Y ahora qué?, yo me entregué
And now what? I gave myself to you
¿Y ahora qué?
And now what?
Dime, mi amor, qué hacer
Tell me, my love, what to do
Yo te vi por vez primera
I saw you for the first time
Sin saber quién eras, no logré escapar
Without knowing who you were, I couldn't escape
Tonto, no sabía nada
Fool, I didn't know anything
Cuando tu mirada me supo atrapar
When your gaze caught me
Y afloraron mis deseos
And my desires surfaced
Y sin más rodeos los dejé avanzar
And without further ado, I let them go
Yo te juro que no miento
I swear I'm not lying
Fue en ese momento, te empezaba a amar
It was at that moment, I was beginning to love you
Amar
Love you
¿Y ahora qué?, me enamoré
And now what? I fell in love
¿Y ahora qué?, me ilusioné
And now what? I got my hopes up
¿Y ahora qué?
And now what?
Cómo olvidar si no lo sé, ¡no!
How to forget, I don't know, no!
¿Y ahora qué?, me enamoré
And now what? I fell in love
¿Y ahora qué?, yo me entregué
And now what? I gave myself to you
¿Y ahora qué?
And now what?
Dime, mi amor, qué hacer
Tell me, my love, what to do
¿Y ahora qué?, me enamoré
And now what? I fell in love
¿Y ahora qué?, me ilusioné
And now what? I got my hopes up
¿Y ahora qué?
And now what?
Cómo olvidar si no lo sé, ¡no!
How to forget, I don't know, no!
¿Y ahora qué?, me enamoré
And now what? I fell in love
¿Y ahora qué?, yo me entregué
And now what? I gave myself to you
¿Y ahora qué?
And now what?
Dime, mi amor, qué hacer
Tell me, my love, what to do
¿Y ahora qué?
And now what?





Writer(s): Roberto Livi, Bebu Silvetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.