Paroles et traduction La Mafia - Yo Te Amare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Amare
Я буду любить тебя
Como
quisiera
besarte
Как
я
хотел
бы
поцеловать
тебя
Y
dormirme
entre
tus
brazos,
И
уснуть
в
твоих
объятиях,
Quiero
amanecer
contigo
después
de
una
noche
así.
Хочу
проснуться
с
тобой
после
такой
ночи.
Como
quisiera
tenerte
y
sentir
tu
cuerpo
ardiente
Как
я
хотел
бы
обнять
тебя
и
почувствовать
твое
горячее
тело
Que
mis
venas
se
revienten,
Чтобы
мои
вены
взрывались,
Después
de
entregarme
a
ti.
После
того,
как
я
отдамся
тебе.
Como
quiero
de
tus
besos,
como
quiero
de
tu
cuerpo
Как
я
хочу
твоих
поцелуев,
как
я
хочу
твоего
тела
Que
el
calor
de
tus
delicias
sea
todo
para
mi,
Чтобы
жар
твоей
страсти
был
весь
для
меня,
Para
entregarme
contigo
Чтобы
отдаться
тебе
Y
te
entregues
tú
conmigo
И
чтобы
ты
отдалась
мне
Lo
que
nunca
has
vivido
То,
что
ты
никогда
не
испытывала
Vívelo
conmigo
así.
Испытай
это
со
мной.
Yo
te
amare
como
nunca
te
han
amado
Я
буду
любить
тебя
так,
как
никто
тебя
не
любил
Como
nunca
te
han
besado,
yo
te
besare
así.
Как
никто
тебя
не
целовал,
я
буду
целовать
тебя.
Yo
te
amare
como
nunca
te
han
amado
Я
буду
любить
тебя
так,
как
никто
тебя
не
любил
Como
nunca
te
han
querido,
yo
voy
a
quererte
a
ti.
Как
никто
тебя
не
желал,
я
буду
желать
тебя.
Como
quiero
de
tus
besos,
como
quiero
de
tu
cuerpo
Как
я
хочу
твоих
поцелуев,
как
я
хочу
твоего
тела
Que
el
calor
de
tus
delicias
sea
todo
para
mi,
Чтобы
жар
твоей
страсти
был
весь
для
меня,
Para
entregarme
contigo
Чтобы
отдаться
тебе
Y
te
entregues
tu
conmigo
И
чтобы
ты
отдалась
мне
Lo
que
nunca
has
vivido
То,
что
ты
никогда
не
испытывала
Vívelo
conmigo
así.
Испытай
это
со
мной.
Yo
te
amare
como
nunca
te
han
amado
Я
буду
любить
тебя
так,
как
никто
тебя
не
любил
Como
nunca
te
han
besado,
yo
te
besare
así.
Как
никто
тебя
не
целовал,
я
буду
целовать
тебя.
Yo
te
amare
como
nunca
te
han
amado
Я
буду
любить
тебя
так,
как
никто
тебя
не
любил
Como
nunca
te
han
querido,
yo
voy
a
quererte
a
ti.
Как
никто
тебя
не
желал,
я
буду
желать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Larrinaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.