Так обстоят дела в стране, эксклюзивная новость, продажный придурок.
Pasaste la prueba, todos lo seguimos hasta que llueva.
Ты прошел испытание, все мы следуем за тобой, пока не прольется дождь.
Mamar es nuestro emblema.
Надувательство
- наш девиз.
Este lo destruye, este dice que quema.
Этот разрушает, этот говорит, что жжет.
Tan casao o tan bolcao el tema que hay del agua envenena lo prueba tan seria,
Настолько банальная или настолько взрывная тема, что отравленная вода доказывает ее серьезность.
Guarda la calma no te preocupes mi alma, te vas a hartar, estate al tanto descubre tus cartas, no faltes, no falta, no falto, infarto es tan a la que salta, ya que esta asi, dejala estar, remedio no hay pa esta enfermedad, suben los grados y sube la maldad.
Сохраняй спокойствие, не волнуйся, душа моя, ты насытишься, будь в курсе, раскрой свои карты, не пропускай, не пропусти, не пропустила, инфаркт
- это так неожиданно, раз уж так, пусть будет так, лекарства от этой болезни нет, градус поднимается и злоба растет.
Pa que tanta historia, al final tos queremos lo mismo, vivo la vida, aprieto las tuercas de esta mecanismo
К чему столько историй, в конце концов, все мы хотим одного и того же, я живу полной жизнью, затягиваю гайки этого механизма.
Pa que tanta historia, al final tos queremos lo mismo, vivo la vida, aprieto las tuercas de esta mecanismo
К чему столько историй, в конце концов, все мы хотим одного и того же, я живу полной жизнью, затягиваю гайки этого механизма.
Aunque no te mola, tu riete de sus bromas, que bola, cuentame una trola, amor mio no me dejes sola o lo sabran en la revista del hola
Даже если тебе не нравится, посмейся над его шутками, что за чушь, расскажи мне небылицу, любовь моя, не оставляй меня одну, или об этом узнают в журнале "Hola".
Dime cuanto, dime cuando ya esta aqui el reparto, el sobresalto, de sobre sige siendo el oro, poco con lo naci lo fui mimando sigo brindando,
Скажи мне, сколько, скажи мне, когда уже здесь дележка, испуг, конверт по-прежнему золото, мало с чем я родилась, я это лелеяла, продолжаю угощать.
Son un gorron por acer el guarro me dan un paston dame un apreton pagare al maton si me pagan sere un bufon,
Они халявщики, за то, что я веду себя как свинья, мне дают кучу денег, дай мне сдачу, я заплачу убийце, если мне заплатят, я буду шутом.
No puedo dejar de mezclar, siempre pasa algo, las horas caminan, gente que viene a por mas
Я не могу перестать смешивать, всегда что-то происходит, часы идут, люди приходят за добавкой.
Pa que tanta historia, al final tos queremos lo mismo, vivo la vida, aprieto las tuercas de esta mecanismo
К чему столько историй, в конце концов, все мы хотим одного и того же, я живу полной жизнью, затягиваю гайки этого механизма.
Pa que tanta historia, al final tos queremos lo mismo, vivo la vida, aprieto las tuercas de esta mecanismo
К чему столько историй, в конце концов, все мы хотим одного и того же, я живу полной жизнью, затягиваю гайки этого механизма.
Tu te crees salpica ya a nuestros pies, tu te crees los payasos que traen al mes, a mi me han dixo que tu te crees salpica ya a nuestros pies, tu te crees aliviate con el estres,
Ты думаешь, брызги долетают до наших ног, ты думаешь, клоуны, которых приводят каждый месяц, мне сказали, что ты думаешь, брызги долетают до наших ног, ты думаешь, облегчи себе стресс.
As dao en el clavo siempre lo mismo, vivo la vida al ritmo sin emocion, sige desmintiendo loro, mira que la noticia voló,
Ты попала в точку, всегда одно и то же, я живу полной жизнью в ритме без эмоций, продолжай отрицать, болтун, смотри, как новость разлетелась.
As dao en el clavo siempre lo mismo, con la pava, el turismo, tu mismo y yo, se que va a ser todo un complot esto se que aora va a salir en el spot,
Ты попала в точку, всегда одно и то же, с индюшкой, туризмом, ты сам и я, я знаю, что это будет целый заговор, я знаю, что теперь это появится в рекламе.
Pa que tanta historia, al final tos queremos lo mismo, vivo la vida, aprieto las tuercas de esta mecanismo y me recreo, creo en lo que veo, muxo tanga ai ai ai, mira ese cometa pide un deseo, la casualidad no es un trofeo,
К чему столько историй, в конце концов, все мы хотим одного и того же, я живу полной жизнью, затягиваю гайки этого механизма и наслаждаюсь, верю в то, что вижу, много стрингов ай ай ай, смотри на ту комету, загадай желание, случайность
- не трофей.
Pa que tanta historia, al final tos queremos lo mismo, vivo la vida, aprieto las tuercas de esta mecanismo
К чему столько историй, в конце концов, все мы хотим одного и того же, я живу полной жизнью, затягиваю гайки этого механизма.
Pa que tanta historia, al final tos queremos lo mismo, vivo la vida, aprieto las tuercas de esta mecanismo
К чему столько историй, в конце концов, все мы хотим одного и того же, я живу полной жизнью, затягиваю гайки этого механизма.
Asi, asi, asi me gusta a mi, diselo.
Вот так, вот так, вот так мне нравится, скажи ему.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.