La Mala Rodríguez - No Van - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mala Rodríguez - No Van




No Van
Им не удастся
Lo mismo, mañana, no me sabe igual
То же самое завтра не будет иметь для меня такого же вкуса
¿Te vas a quejar? Si hay que ir, se va...
Будешь жаловаться? Если нужно идти, значит, пойдем...
Cronométrame, ¿Cuanto puedo tardar?
Засеки время, сколько я могу провозиться?
Me he tomado dos fuertes, se quiere levantar y mirar
Выпила пару крепких, хочется встать и осмотреться
Lo dejo hecho, pica
Я все сделала, руби
Nació el susto cuando nació la dinamita
Страх родился вместе с динамитом
sabes lo que te queda que vomitar
Ты знаешь, что тебе осталось - выблевать
Me llamas la atención? Anda, ponte tiritas
Привлекаешь мое внимание? Ну-ка, наклей себе пластырь
Y pa salpicar moja en salsita
А чтобы поперчить, макни в соус
No te quedes con las ganas, grita, duele
Не оставайся с желанием, кричи, больно
Como una herida chica
Как маленькая ранка
No van, no van, no van
Им не удастся, не удастся, не удастся
No van a dejar de caer miguitas
Им не удастся перестать бросать крошки
Son las mismas cosas chiquititas
Это все те же мелочи
Hoy me gusta mucho, mañana me irrita...
Сегодня мне очень нравится, завтра раздражает...
El afán, te hace un puntillitas
Стремление делает тебе маленькие укольчики
Yo no me arrepiento de na, critica
Я ни о чем не жалею, а ты критикуешь
Yo ya que mucho no me tengo que mojar
Я уже знаю, что мне не стоит сильно вмешиваться
El amar aprisiona, aprisiónala
Любовь порабощает, поработи ее
Como y yo, de lo bueno siempre uno quiere más
Как ты и я, хорошего всегда хочется больше
Y así va... con mucho hambre y yo con mucho pan, o al revés...
И вот так... ты с большим голодом, а я с большим количеством хлеба, или наоборот...
La de vueltas que nos quedan que pegar...
Сколько кругов нам еще предстоит нарезать...
No van, no van, no van
Им не удастся, не удастся, не удастся
No van, no van, no van a dejar de caer miguitas
Им не удастся, не удастся, не удастся перестать бросать крошки
Sólo toco lo que me toca
Трогаю только то, что мне положено
Loba, loba, chúpame la boca...
Волчица, волчица, поцелуй меня в губы...
Aprende de la loca, brinda por tu copa!
Учись у сумасшедшей, выпей за свой бокал!
Voy sobre la raya, la trompa con la tropa
Иду по краю, в компании с толпой
No seas así, hoy a lo mejor choca...
Не будь таким, сегодня, возможно, это шокирует...
Pide más potaje, menos sopa
Проси больше похлебки, меньше супа
Mi ruina está rota, mi nombre en tu boca
Моя руина разрушена, мое имя у тебя на устах
Tu número ha pasado...
Твой номер прошел...
Las cosas aceptalas como vienen, el talón lo tienes
Принимай вещи такими, какие они есть, у тебя есть козырь
Hazte otra, y otra, y otra, y otra, y que me llene
Сделай еще, и еще, и еще, и еще, и пусть меня наполнит
Y aprenden a palos, ay...
И учатся на палках, ай...
Sha, sha, de que vas?
Ша, ша, о чем ты?
Sha, sha, mira que hay ahí
Ша, ша, смотри, что там есть
Sha, sha, coge lo que quieras pa ti
Ша, ша, бери, что хочешь для себя
No van, no van, no van...
Им не удастся, не удастся, не удастся...





Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Jesus Bibang Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.