Paroles et traduction La Mala Rodríguez - No Van
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
mismo,
mañana,
no
me
sabe
igual
То
же
самое
завтра
не
будет
иметь
для
меня
такого
же
вкуса
¿Te
vas
a
quejar?
Si
hay
que
ir,
se
va...
Будешь
жаловаться?
Если
нужно
идти,
значит,
пойдем...
Cronométrame,
¿Cuanto
puedo
tardar?
Засеки
время,
сколько
я
могу
провозиться?
Me
he
tomado
dos
fuertes,
se
quiere
levantar
y
mirar
Выпила
пару
крепких,
хочется
встать
и
осмотреться
Lo
dejo
hecho,
tú
pica
Я
все
сделала,
руби
Nació
el
susto
cuando
nació
la
dinamita
Страх
родился
вместе
с
динамитом
Tú
sabes
lo
que
te
queda
que
vomitar
Ты
знаешь,
что
тебе
осталось
- выблевать
Me
llamas
la
atención?
Anda,
ponte
tiritas
Привлекаешь
мое
внимание?
Ну-ка,
наклей
себе
пластырь
Y
pa
salpicar
moja
en
salsita
А
чтобы
поперчить,
макни
в
соус
No
te
quedes
con
las
ganas,
grita,
duele
Не
оставайся
с
желанием,
кричи,
больно
Como
una
herida
chica
Как
маленькая
ранка
No
van,
no
van,
no
van
Им
не
удастся,
не
удастся,
не
удастся
No
van
a
dejar
de
caer
miguitas
Им
не
удастся
перестать
бросать
крошки
Son
las
mismas
cosas
chiquititas
Это
все
те
же
мелочи
Hoy
me
gusta
mucho,
mañana
me
irrita...
Сегодня
мне
очень
нравится,
завтра
раздражает...
El
afán,
te
hace
un
puntillitas
Стремление
делает
тебе
маленькие
укольчики
Yo
no
me
arrepiento
de
na,
tú
critica
Я
ни
о
чем
не
жалею,
а
ты
критикуешь
Yo
ya
sé
que
mucho
no
me
tengo
que
mojar
Я
уже
знаю,
что
мне
не
стоит
сильно
вмешиваться
El
amar
aprisiona,
aprisiónala
Любовь
порабощает,
поработи
ее
Como
tú
y
yo,
de
lo
bueno
siempre
uno
quiere
más
Как
ты
и
я,
хорошего
всегда
хочется
больше
Y
así
va...
tú
con
mucho
hambre
y
yo
con
mucho
pan,
o
al
revés...
И
вот
так...
ты
с
большим
голодом,
а
я
с
большим
количеством
хлеба,
или
наоборот...
La
de
vueltas
que
nos
quedan
que
pegar...
Сколько
кругов
нам
еще
предстоит
нарезать...
No
van,
no
van,
no
van
Им
не
удастся,
не
удастся,
не
удастся
No
van,
no
van,
no
van
a
dejar
de
caer
miguitas
Им
не
удастся,
не
удастся,
не
удастся
перестать
бросать
крошки
Sólo
toco
lo
que
me
toca
Трогаю
только
то,
что
мне
положено
Loba,
loba,
chúpame
la
boca...
Волчица,
волчица,
поцелуй
меня
в
губы...
Aprende
de
la
loca,
brinda
por
tu
copa!
Учись
у
сумасшедшей,
выпей
за
свой
бокал!
Voy
sobre
la
raya,
la
trompa
con
la
tropa
Иду
по
краю,
в
компании
с
толпой
No
seas
así,
hoy
a
lo
mejor
choca...
Не
будь
таким,
сегодня,
возможно,
это
шокирует...
Pide
más
potaje,
menos
sopa
Проси
больше
похлебки,
меньше
супа
Mi
ruina
está
rota,
mi
nombre
en
tu
boca
Моя
руина
разрушена,
мое
имя
у
тебя
на
устах
Tu
número
ha
pasado...
Твой
номер
прошел...
Las
cosas
aceptalas
como
vienen,
el
talón
lo
tienes
Принимай
вещи
такими,
какие
они
есть,
у
тебя
есть
козырь
Hazte
otra,
y
otra,
y
otra,
y
otra,
y
que
me
llene
Сделай
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
пусть
меня
наполнит
Y
aprenden
a
palos,
ay...
И
учатся
на
палках,
ай...
Sha,
sha,
de
que
vas?
Ша,
ша,
о
чем
ты?
Sha,
sha,
mira
que
hay
ahí
Ша,
ша,
смотри,
что
там
есть
Sha,
sha,
coge
lo
que
quieras
pa
ti
Ша,
ша,
бери,
что
хочешь
для
себя
No
van,
no
van,
no
van...
Им
не
удастся,
не
удастся,
не
удастся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Jesus Bibang Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.