Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
dice
que
yo
soy
un
loco
Die
Leute
sagen,
dass
ich
eine
Verrückte
bin
Porque
yo
paso
por
su
costado
Weil
ich
an
ihrer
Seite
vorbeigehe
Cantando
y
silbando
muchas
canciones
Und
dabei
viele
Lieder
singe
und
pfeife
Que
en
mi
memoria
se
han
quedado
Die
mir
im
Gedächtnis
geblieben
sind
Me
miran
a
mí
de
pies
a
cabeza
Sie
mustern
mich
von
Kopf
bis
Fuß
Comienzan
susurros
que
no
me
interesan
Beginnen
zu
flüstern,
was
mich
nicht
interessiert
Dicen
que
todo
entra
por
los
ojos
Sie
sagen,
alles
kommt
durch
die
Augen
herein
A
mi
me
vale
este
es
mi
antojo
Mir
ist
das
egal,
das
ist
mein
Ding
Este
es
mi
antojo
Das
ist
mein
Ding
Prefiero
vivir
de
este
modo
sí
Ich
lebe
lieber
so,
ja
A
estar
por
ahí.
jodiendo
a
mi
prójimo
Als
irgendwo
herumzulaufen
und
meinen
Nächsten
auf
die
Nerven
zu
gehen
Prefiero
vestirme
de
esta
manera
Ich
ziehe
mich
lieber
so
an
Porque
lo
que
cuenta
no
es
lo
de
afuera
Denn
was
zählt,
ist
nicht
das
Äußere
No
cuenta
lo
de
afuera
Das
Äußere
zählt
nicht
No
cuenta
lo
de
afuera.
Das
Äußere
zählt
nicht.
Cuando
camino
yo
por
las
calles
Wenn
ich
durch
die
Straßen
gehe
Noto
sarcasmo
en
sus
miradas
Bemerke
ich
Sarkasmus
in
ihren
Blicken
Sus
rostros
no
pueden
ser
mas
obvios
Ihre
Gesichter
könnten
nicht
offensichtlicher
sein
No
saben
siquiera
disimular
Sie
wissen
nicht
einmal,
wie
sie
es
verbergen
sollen
Prefiero
saber
que
es
bueno
y
que
es
malo
Ich
ziehe
es
vor
zu
wissen,
was
gut
und
was
schlecht
ist
A
andar
en
la
vida
siempre
dudando
Anstatt
im
Leben
immer
zu
zweifeln
En
vez
de
estar
por
ahí
criticando
Anstatt
herumzulaufen
und
zu
kritisieren
Deberían
estar
ayudando
a
un
hermano...
Sollten
sie
lieber
einem
Bruder
helfen...
Prefiero
vivir
de
este
modo
sí
Ich
lebe
lieber
so,
ja,
A
estar
por
ahí
jodiendo
a
mi
prójimo
prefiero
anstatt
herumzulaufen
und
meinen
Nächsten
auf
die
Nerven
zu
gehen.
Vestirme
de
esta
manera
porque
lo
que
cuenta
no
es
lo
de
afuera
Lieber
ziehe
ich
mich
so
an,
denn
was
zählt,
ist
nicht
das
Äußere
No
cuenta
lo
de
afuera...
Das
Äußere
zählt
nicht...
Todo
entra
por
los
ojos,
mi
pensamiento
Alles
kommt
durch
die
Augen
herein?
Meine
Denkweise
No
va
por
ahí,
tomate
un
par
de
tequilas
y
enjuagate
bien
las
pupilas.
ist
nicht
so.
Trink
ein
paar
Tequila
und
spül
dir
gut
die
Pupillen
aus.
Prefiero
vivir
de
este
modo
sí
Ich
lebe
lieber
so,
ja,
A
estar
por
ahí
jodiendo
a
mi
prójimo
prefiero
anstatt
herumzulaufen
und
meinen
Nächsten
auf
die
Nerven
zu
gehen.
Lieber
Vestirme
de
esta
manera
porque
lo
que
cuenta
no
es
lo
de
afuera.
ziehe
ich
mich
so
an,
denn
was
zählt,
ist
nicht
das
Äußere.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Suárez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.