Paroles et traduction La Mano de Parisi - Sumergido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
de
mi
Inside
of
me
Hay
un
rencor
que
no
quiere
salir
There's
a
grudge
that
doesn't
want
to
come
out
Y
me
astilla
las
heridas
And
it
splinters
my
wounds
Qué
va
a
pasar?
What
will
happen?
Cuando
las
puertas
no
pueda
cerrar
When
I
can't
close
the
doors
Y
me
lleve
la
deriva
And
I'll
be
carried
away
by
the
drift
No
sé
que
hacer
para
poder
avanzar
I
don't
know
what
to
do
to
be
able
to
move
forward
Salir
de
esta
mierda
sin
mirar
atrás
Get
out
of
this
shit
without
looking
back
Buscando
mi
felicidad
Looking
for
my
happiness
Destino
cruel
Cruel
destiny
El
de
querer
y
no
poder
hacer
The
one
of
wanting
and
not
being
able
to
Mi
voluntad
no
me
deja
crecer
My
will
doesn't
let
me
grow
Y
mis
cartas
volver
a
jugar
And
play
my
cards
again
Nadie
sabe
lo
que
va
a
pasar
Nobody
knows
what
will
happen
No
sé
que
hacer
para
poder
avanzar
I
don't
know
what
to
do
to
be
able
to
move
forward
Salir
de
esta
mierda
sin
mirar
atrás
Get
out
of
this
shit
without
looking
back
Buscando
mi
felicidad,
la
de
nadie
más
Looking
for
my
own
happiness
Romper
mis
cadenas,
hundirlas
al
fondo
sin
irme
a
enterrar
Break
my
chains,
sink
them
to
the
bottom
without
going
down
to
be
buried
Sin
sumergido
quedar
Without
being
submerged
Me
estoy
sumergiendo
I'm
submerging
Mis
vicios
me
van
consumiendo
My
vices
are
consuming
me
Me
mata
el
remordimiento
Remorse
kills
me
Y
me
voy
sumergiendo
And
I'm
submerging
Buscando
Buscando
Looking
Looking
Romper
mis
cadenas,
hundirlas
al
fondo
sin
irme
a
enterrar
Break
my
chains,
sink
them
to
the
bottom
without
going
down
to
be
buried
Sin
sumergido
quedar
Without
being
submerged
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.