La Maquina de Hacer Pájaros - Boletos, Pases Y Abonos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Maquina de Hacer Pájaros - Boletos, Pases Y Abonos




Boletos, Pases Y Abonos
Tickets, Passes and Abonnements
Ooh, me quitan el sol, me sacan a Dios
Ooh, they take my sun away, they cast God out of me
Me secan el sudor y el sabor
They dry my sweat and my taste
¿Quién se puede reír de tanto sufrir
Who can laugh in the face of so much suffering
El frío y el calor y el dolor?
The cold and the heat and the pain?
¿Quién escupe los ojos sin resistencia de
Who spits out his eyes without any resistance from
El que trajo el vino dulce para podernos ver?
The one who brought the sweet wine so we could all see?
¿Quién por poco dinero te supo hacer feliz?
Who makes you happy for little money?
¿Quién fue amigo de tus hijos
Who was a friend to your children
Y quién consiguió los boletos para verme cantar?
And who got the tickets to see me sing?
¿Quién les dio un acabado cuadro de su mamá?
Who gave them a finished painting of their mother?
Madres, hijas, hermanas, van a escuchar el llanto del adiós
Mothers, daughters, sisters, come listen to the lament of the farewell
Pronto en ésta ciudad me van a nombrar
Soon in this city I will be called
Ciudadano legal, como vos
Legal citizen, just like you
Soy el hijo de todas y el amante también
I am the son of all and lover too
No se atreve, dulce mamá, a ser mi mujer infiel
Do not dare, sweet mother, to be my unfaithful wife
Soy el mendigo azul, el que cantó para el rey
I am the blue beggar who sang for the king
No es verdad, noble señora
It is not true, noble lady
Soy... ¿Quién consiguió los boletos para verme cantar?
I am... Who got the tickets to see me sing?
¿Quién les dio un acabado cuadro de su mamá?
Who gave them a finished painting of their mother?





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.