La Maquina de Hacer Pájaros - No Te Dejes Desánimar - traduction des paroles en allemand




No Te Dejes Desánimar
Lass dich nicht entmutigen
Nunca dejes de abrirte
Hör nie auf, dich zu öffnen
No dejes de reírte
Hör nicht auf zu lachen
No te cubras de soledad
Hülle dich nicht in Einsamkeit
Y si el miedo te derrumba
Und wenn die Angst dich niederwirft
Si tu luna no alumbra
Wenn dein Mond nicht leuchtet
Si tu cuerpo ya no da más
Wenn dein Körper nicht mehr kann
No te dejes desanimar
Lass dich nicht entmutigen
Basta ya de llorar
Hör auf zu weinen
Para un poco tu mente y ven acá
Beruhige deinen Geist kurz und komm her
Estás harto de ver los diarios
Du hast es satt, die Zeitungen zu sehen
Estás harto de los horarios
Du hast die Zeitpläne satt
Estás harto de estar en tu lugar
Du hast es satt, an deinem Ort zu sein
Ya no escuchas el canto de los mares
Du hörst den Gesang der Meere nicht mehr
Ya no sueñas con ver lindos lugares
Du träumst nicht mehr davon, schöne Orte zu sehen
Para descansar una eternidad
Um eine Ewigkeit auszuruhen
No te dejes desanimar
Lass dich nicht entmutigen
Basta ya de llorar
Hör auf zu weinen
Para un poco tu mente y ven acá
Beruhige deinen Geist kurz und komm her
No te dejes desanimar
Lass dich nicht entmutigen
Basta ya de llorar
Hör auf zu weinen
Para un poco tu mente y ven acá
Beruhige deinen Geist kurz und komm her
No te dejes desanimar
Lass dich nicht entmutigen
No te dejes matar
Lass dich nicht unterkriegen
Quedan tantas mañanas por andar
Es liegen noch so viele Morgen vor dir





Writer(s): Carlos Alberto Garcia, Carlos Miguel Cutaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.