La Maquinaria Norteña - Aunque Me Duela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maquinaria Norteña - Aunque Me Duela




Aunque Me Duela
Даже если мне будет больно
Esta es la última vez que discutimos
Это наш последний спор,
De a tiro, no entiendes mi cariño
Ты, кажется, не понимаешь моей любви.
Llegué hasta el límite de que explotará
Я на грани взрыва,
Ya me cansé de que me veas la cara
Я устал от того, что ты водишь меня за нос.
Y tendré que retroceder
Мне придется отступить.
Por más que quiera que estés conmigo
Как бы сильно я ни хотел, чтобы ты была со мной,
Siento que tu corazón, ya no es mío
Я чувствую, что твое сердце больше не принадлежит мне.
Por esta vez, voy a bajar la guardia
На этот раз я опущу руки,
Y a todo esto, le voy a dar la espalda
И ко всему этому я повернусь спиной.
Yo ya no quiero estar así
Я больше не хочу так жить.
Y aunque me esté muriendo
И даже если я буду умирать,
No voy a hablarte como todo el tiempo
Я не буду говорить с тобой, как раньше.
Te juro que voy a alejarme para siempre de ti
Клянусь, я уйду от тебя навсегда.
Te lo prometo y te lo voy a cumplir, aunque me duela
Я обещаю тебе это и выполню свое обещание, даже если мне будет больно.
Y aunque me esté muriendo
И даже если я буду умирать,
Y en mi cabeza tenga tantos recuerdos
И в моей голове будет столько воспоминаний,
Y me quieran ganar las ganas por besarte otra vez
И меня будет одолевать желание поцеловать тебя еще раз,
Voy a aguantarme y no voy a ceder, aunque me duela
Я сдержусь и не поддамся, даже если мне будет больно.
No volveré a buscarte otra vez
Я больше не буду тебя искать.
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
¿Y cómo ess este rollo pues, compadre?
Ну и как тебе это, дружище?
Y aunque me esté muriendo
И даже если я буду умирать,
No voy a hablarte como todo el tiempo
Я не буду говорить с тобой, как раньше.
Te juro que voy a alejarme para siempre de ti
Клянусь, я уйду от тебя навсегда.
Te lo prometo y te lo voy a cumplir, aunque me duela
Я обещаю тебе это и выполню свое обещание, даже если мне будет больно.
Y aunque me esté muriendo
И даже если я буду умирать,
Y en mi cabeza tenga tantos recuerdos
И в моей голове будет столько воспоминаний,
Y me quieran ganar las ganas por besarte otra vez
И меня будет одолевать желание поцеловать тебя еще раз,
Voy a aguantarme y no voy a ceder, aunque me duela
Я сдержусь и не поддамся, даже если мне будет больно.
No volveré a buscarte otra vez
Я больше не буду тебя искать.





Writer(s): Keith Nieto, Moises Arellanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.