Paroles et traduction La Maquinaria Norteña - Aventuras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
cala
que
me
digan
que
te
vieron
por
la
calle
Меня
задевает,
когда
говорят,
что
тебя
видели
на
улице,
De
la
mano
y
disfrutando
del
amor.
За
руку
с
другим,
наслаждаясь
любовью.
Me
pongo
a
recordarme
todo
un
poco
que
tanto
hace
tiempo
loco
Я
начинаю
вспоминать,
как
давно,
словно
безумец,
Que
lo
nuestro
era
mejor.
Говорил,
что
наши
отношения
были
лучше.
Tal
vez
esto
me
pasa
porque
todavía
te
quiero
Возможно,
это
происходит
потому,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
Pero
volver
contigo
es
imposible
ya
no
puedo.
Но
вернуться
к
тебе
невозможно,
я
больше
не
могу.
Tal
vez
mis
sentimientos
andan
poco
confundidos
Возможно,
мои
чувства
немного
спутаны,
Y
de
pronto
me
traicionan
luego
quiero
estar
contigo.
И
вдруг
они
предают
меня,
и
я
снова
хочу
быть
с
тобой.
Lo
sé,
esto
es
una
locura
Я
знаю,
это
безумие,
Pero
es
mi
locura
no
la
tuya
esto
acabo
Но
это
мое
безумие,
не
твое,
все
кончено.
Lo
nuestro
solo
fue
una
aventura,
Наши
отношения
были
всего
лишь
приключением,
Una
aventura
donde
el
tiempo
se
perdió
Приключением,
где
время
потерялось.
Tal
vez
esto
me
pasa
porque
todavía
te
quiero
Возможно,
это
происходит
потому,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
Pero
volver
contigo
es
imposible
ya
no
puedo.
Но
вернуться
к
тебе
невозможно,
я
больше
не
могу.
Tal
vez
mis
sentimientos
andan
poco
confundidos
Возможно,
мои
чувства
немного
спутаны,
Y
de
pronto
me
traicionan
luego
quiero
estar
contigo.
И
вдруг
они
предают
меня,
и
я
снова
хочу
быть
с
тобой.
Lo
sé,
esto
es
una
locura
Я
знаю,
это
безумие,
Pero
es
mi
locura
no
la
tuya
esto
acabo
Но
это
мое
безумие,
не
твое,
все
кончено.
Lo
nuestro
solo
fue
una
aventura,
Наши
отношения
были
всего
лишь
приключением,
Una
aventura
donde
el
tiempo
se
perdió
Приключением,
где
время
потерялось.
Tal
vez
mis
sentimientos
andan
poco
confundidos
Возможно,
мои
чувства
немного
спутаны,
Y
de
pronto
me
traicionan
luego
quiero
estar
contigo.
И
вдруг
они
предают
меня,
и
я
снова
хочу
быть
с
тобой.
Lo
sé,
esto
es
una
locura
Я
знаю,
это
безумие,
Pero
es
mi
locura
no
la
tuya
esto
acabo
Но
это
мое
безумие,
не
твое,
все
кончено.
Lo
nuestro
solo
fue
una
aventura,
Наши
отношения
были
всего
лишь
приключением,
Una
aventura
donde
el
tiempo
se
perdió
Приключением,
где
время
потерялось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Loya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.