La Maquinaria Norteña feat. Conjunto Primavera - Con Ese Corazón - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Maquinaria Norteña feat. Conjunto Primavera - Con Ese Corazón - En Vivo




Con Ese Corazón - En Vivo
With That Heart - Live
Bueno, amigos
Well, friends
Para concluir, la fiesta de La Maquinaria
To conclude, the party of La Maquinaria
Norteña del 15 aniversario
Norteña's 15th anniversary
No podíamos quedarnos con las ganas
We couldn't resist
De que nos acompañara también
Asking him to join us as well
Una de las grandes de leyendas
One of the greatest legends
De la música norteña
Of norteña music
Nuestro amigo Tony Meléndes
Our friend Tony Meléndes
Que nos va a hacer el favor de cantarnos una canción
Who will do us the honor of singing us a song
De La Maquinaria norte
By La Maquinaria Norte
De lo más reciente, Tony
One of the most recent ones, Tony
Muchas gracias por permitirme venir a formar parte
Thank you very much for allowing me to come and be a part of
De este 15 aniversario de La Maquinaria Norteña
This 15th anniversary of La Maquinaria Norteña
Estamos seguros de que con el apoyo de Dios
We are sure that with the support of God
Con el favor de las familias, del público que siempre nos ha querido
With the favor of our families, of the public that has always loved us
No serán solamente 15
It won't just be 15
Serán de perdido unos 1500 más
It will be at least 1500 more
Así que a nombre de su servidor
So on behalf of myself
A nombre de todos mis compañeros del Conjunto primavera
On behalf of all my fellow Conjunto Primavera members
Queremos desearles felicidades
We want to wish you congratulations
Y pues vamos a tratar de interpretar esa canción con mucho gusto
And we're going to try to perform that song with great pleasure
Dice
It goes
No creía en el destino hasta que te encontré
I didn't believe in destiny until I found you
Para merecerte, algo tuve que hacer bien
To deserve you, I must have done something right
Me encanta todo lo que me provocas
I love everything you make me feel
Yo le pongo un diez a toda tu persona
I give your whole being a ten
Además de estar hermosa
Besides being beautiful
Lo que hay dentro de ti es lo que me importa
What's inside you is what matters to me
Con ese corazón, ¿quién no va a enamorarse?
With that heart, who wouldn't fall in love?
Estás dentro de mi cabeza como un tatuaje
You're inside my head like a tattoo
Esto es para siempre, se nota y se siente
This is forever, it shows and it feels
Después de besarte
After kissing you
No pude haber caído en mejores manos
I couldn't have fallen into better hands
La suerte está conmigo si estás a mi lado
I'm lucky to have you by my side
Por ser cómo eres, me traes cómo quieres
Because of the way you are, you have me just how you want me
De ti no me canso
I never get tired of you
Por eso y muchas cosas más, te amo
That's why and for many more reasons, I love you
Qué maquinaria, compadre
What a machine, my friend
Con este corazón, ¿quién no va a enamorarse?
With that heart, who wouldn't fall in love?
Estás dentro de mi cabeza como un tatuaje
You're inside my head like a tattoo
Esto es para siempre, se nota y se siente
This is forever, it shows and it feels
Después de besarte
After kissing you
No pude haber caído en mejores manos
I couldn't have fallen into better hands
La suerte está conmigo si estás a mi lado
I'm lucky to have you by my side
Por ser cómo eres, me traes como quieres
Because of the way you are, you have me just how you want me
De ti no me canso
I never get tired of you
Por eso y muchas cosas más, te amo
That's why and for many more reasons, I love you
Por eso y muchas cosas más, te amo
That's why and for many more reasons, I love you
Sale
Bye
Felicidades, felicidades
Congratulations, congratulations





Writer(s): César Valdivia, Keith Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.