Paroles et traduction La Maquinaria Norteña - Con la Boca Abierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Boca Abierta
With My Mouth Open
Gracias
por
luchar
Thank
you
for
fighting
Y
nunca
renunciar
And
never
giving
up
Por
jamás
escuchar
Because
you
never
listen
La
negatividad
To
negativity
Creíste
en
mí
You
believe
in
me
Y
juntos
logramos
avanzar
And
together
let's
move
forward
Siempre
existirán
I
know
there
will
always
be
Metiches
que
hablarán
Nosy
parkers
talking
Porqué
no
pueden
ver
Because
they
don't
want
to
see
Feliz
a
otro
ser
Another
human
happy
Pero
no
se
puede
But
they
can't
see
Dos
almas
gemelas
separar
Two
souls
together
A
toditos
los
dejamos
con
la
boca
abierta
We
leave
them
all
with
their
mouths
open
Es
muy
clara
la
victoria
del
amor
It's
clear
to
see
that
love
wins
Hice
todo
por
ganarme
tu
confianza
I
did
everything
to
earn
your
trust
Y
ninguno
de
los
dos
se
equivocó
And
neither
of
us
was
wrong
El
esfuerzo
que
hacen
dos
seres
que
se
aman
The
effort
of
two
human
beings
who
love
each
other
Siempre
dan
buen
resultado
y
este
es
el
mejor
Always
yields
good
results
and
this
was
the
best
ever
Yo
te
dije
que
jamás
te
fallaría
I
told
you
I
would
never
let
you
down
Y
todo
valió
la
pena,
corazón
And
it
was
all
worth
it,
sweetheart
¡Que
Maquinaria
compadre!
What
a
machine,
my
friend!
A
toditos
los
dejamos
con
la
boca
abierta
We
leave
them
all
with
their
mouths
open
Es
muy
clara
la
victoria
del
amor
It's
clear
to
see
that
love
wins
Hice
todo
por
ganarme
tu
confianza
I
did
everything
to
earn
your
trust
Y
ninguno
de
los
dos
se
equivocó
And
neither
of
us
was
wrong
El
esfuerzo
que
hacen
dos
seres
que
se
aman
The
effort
of
two
human
beings
who
love
each
other
Siempre
dan
buen
resultado
y
este
es
el
mejor
Always
yields
good
results
and
this
was
the
best
ever
Yo
te
dije
que
jamás
te
fallaría
I
told
you
I
would
never
let
you
down
Y
todo
valió
la
pena,
corazón
And
it
was
all
worth
it,
sweetheart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Nieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.