La Maquinaria Norteña - Especial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maquinaria Norteña - Especial




Especial
Особенная
Cuando te conocí entendí
Когда я встретил тебя, я понял,
Porque razón el amor no había llegado
почему любовь до сих пор не приходила.
Y es bastante claro
И это совершенно ясно:
Fue porque contigo tenía que estar
это потому, что я должен был быть с тобой.
Las cosas cambiaron y fue para bien
Всё изменилось, и изменилось к лучшему.
me haces sentir
Ты даешь мне почувствовать,
Que tiene sentido la vida
что в жизни есть смысл,
Y contigo la quiero vivir
и я хочу прожить эту жизнь с тобой.
Eres especial
Ты особенная,
No te dejaré de amar
я никогда не перестану тебя любить.
Te voy a querer para siempre
Я буду любить тебя вечно
Y por siempre te voy a cuidar
и вечно буду о тебе заботиться,
Por el simple hecho de que eres hermosa
просто потому, что ты прекрасна
Y también mi otra mitad
и моя вторая половинка.
Eres lo que me faltaba
Ты то, чего мне не хватало,
Para respirar
чтобы дышать.
Te voy a querer para siempre
Я буду любить тебя вечно
Y prometo llenarte de amor
и обещаю наполнить твою жизнь любовью.
Te juro lo que me tienes en tus manos
Клянусь, ты держишь меня в своих руках,
Es tuyo mi corazón
мое сердце принадлежит тебе
Sin ninguna condición
без всяких условий,
Porque has sido lo mejor
потому что ты лучшее,
Que me pasó
что случилось со мной.
¿A poco no, mi primo hermano?
Правда ведь, братишка?
¡Dele ahí Maquinaria!, ¡no paré!
Давай, Maquinaria! Не останавливайся!
Te voy a querer para siempre
Я буду любить тебя вечно
Y por siempre te voy a cuidar
и вечно буду о тебе заботиться,
Por el simple hecho de que eres hermosa
просто потому, что ты прекрасна
Y también mi otra mitad
и моя вторая половинка.
Eres lo que me faltaba
Ты то, чего мне не хватало,
Para respirar
чтобы дышать.
Te voy a querer para siempre
Я буду любить тебя вечно
Y prometo llenarte de amor
и обещаю наполнить твою жизнь любовью.
Te lo juro que me tienes en tus manos
Клянусь, ты держишь меня в своих руках,
Es tuyo mi corazón
мое сердце принадлежит тебе
Sin ninguna condición
без всяких условий,
Porque has sido lo mejor
потому что ты лучшее,
Que me pasó
что случилось со мной.





Writer(s): César Valdivia, Javier Rochin, Keith Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.