Paroles et traduction La Maquinaria Norteña - Estos Celos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estos Celos - Live
Эта Ревность - Live
Haber
si
la
saben
decir
vamos
a
tocarsela
Посмотрим,
знаете
ли
вы
ее,
сыграем
ее
A
todos
los
celosos
Всем
ревнивцам
Que
nos
acompañan
esta
noche
Которые
с
нами
этим
вечером
Saludos
para
allá
para
Jose
Привет
туда,
Хосе
De
por
allá
de
Juanitos
que
es
bien
celoso
И
вон
тому
Хуанито,
который
такой
ревнивый
De
esta
manera,
andele
Вот
так,
поехали
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял,
да-да
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Te
miré,
estabas
tan
bonita
tan
sensual
Я
смотрел
на
тебя,
ты
была
так
прекрасна,
так
чувственна
Te
imagine
ajena
y
me
hizo
mal
Я
представил
тебя
с
другим,
и
мне
стало
плохо
Ay,
ay
amor,
ay,
ay
que
dolor
Ах,
любовь
моя,
ах,
какая
боль
Y
hoy
muero
de
pensar
И
сегодня
я
умираю
от
мысли,
Que
no
voy
a
ser
yo
al
que
vas
a
amar
Что
это
буду
не
я,
кого
ты
будешь
любить
Te
miré,
con
tu
melena
al
viento
y
tu
mirar
Я
смотрел
на
тебя,
на
твои
развевающиеся
на
ветру
волосы
и
твой
взгляд
Al
ras
de
tu
escote,
tu
lunar
На
твоё
декольте,
твою
родинку
Ay,
ay
amor,
ay,
ay
que
dolor
Ах,
любовь
моя,
ах,
какая
боль
Y
hoy
muero
de
pensar
И
сегодня
я
умираю
от
мысли,
Que
no
voy
a
ser
yo
al
que
vas
amar
Что
это
буду
не
я,
кого
ты
будешь
любить
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял,
да-да
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Te
miré,
me
confundió
el
llanto
que
rodó
Я
смотрел
на
тебя,
меня
смутили
слезы,
что
катились
Surgió
una
esperanza
pero
no,
nooooo
Появилась
надежда,
но
нет,
нееет
Ya
no
hay
amor,
nooooooo
y
fue
mi
error
Больше
нет
любви,
нееет,
и
это
была
моя
ошибка
Y
hoy
muero
de
pensar
И
сегодня
я
умираю
от
мысли,
Que
no
voy
a
hacer
yo
al
que
vas
a
amar
Что
это
буду
не
я,
кого
ты
будешь
любить
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял,
да-да
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Andele
mis
amigos
Ну
что
ж,
друзья
мои
Queridos
hermanos,
queridos
paisanos
Дорогие
братья,
дорогие
земляки
Que
tenemos
por
allá
compadre
de
reubicarlos
У
нас
там
есть
кум,
чтобы
их
переместить
Deben
irlos
acondicionando,
pues
como,
continuamos
Надо
их
обустроить,
ну
как,
продолжаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.