Paroles et traduction La Maquinaria Norteña - No Es De Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es De Papel
It's Not Made of Paper
En
el
basurero
del
callejón
In
the
alley
dumpster
Dejo
tus
fotos,
tus
prendas
y
todas
tus
pertenencias
I'm
leaving
your
pictures,
your
clothes
and
all
your
belongings
Ya
pa
las
10
de
la
mañana
puedes
By
10
in
the
morning
you
can
Encontrarlas
en
el
verde
Find
them
in
the
recycling
Pero
a
la
orilla
del
pueblo
But
on
the
edge
of
town
Junto
con
los
planes
que
tuvimos
Along
with
the
plans
we
had
¿Qué
pensaste,
que
siempre
iba
a
tolerarte?
What
did
you
think,
I
was
always
going
to
put
up
with
you?
Lo
siento,
te
equivocaste
I'm
sorry,
you
were
wrong
No,
no,
no,
no
es
de
cartón
No,
no,
no,
it's
not
made
of
cardboard
Mi
corazón
no
es
de
papel
My
heart
is
not
made
of
paper
¿Qué
no
sabes?,
tiene
pulso
Don't
you
know?,
it
has
a
pulse
Si
lo
pisoteas
me
va
a
sangrar
If
you
trample
on
it,
I'll
bleed
Por
mis
arterias
corre
el
dolor
Pain
runs
through
my
veins
Y
con
coraje
palpita
en
mi
interior
And
with
courage
it
beats
inside
me
Basta
con
tus
juegos
salvajes
Enough
of
your
wild
games
Mujer,
mi
corazón
no
es
de
papel
Woman,
my
heart
is
not
made
of
paper
¡Ay,
ay,
ay!,
no
seas
tan
cruel
Oh,
oh,
oh!,
don't
be
so
cruel
No,
no,
no,
no
es
de
cartón
No,
no,
no,
it's
not
made
of
cardboard
Mi
corazón
no
es
de
papel
My
heart
is
not
made
of
paper
¿Qué
no
sabes?,
tiene
pulso
Don't
you
know?,
it
has
a
pulse
Si
lo
pisoteas
me
va
a
sangrar
If
you
trample
on
it,
I'll
bleed
Por
mis
arterias
corre
el
dolor
Pain
runs
through
my
veins
Y
con
coraje
palpita
en
mi
interior
And
with
courage
it
beats
inside
me
Basta
con
tus
juegos
salvajes
Enough
of
your
wild
games
Mujer,
mi
corazón
no
es
de
papel
Woman,
my
heart
is
not
made
of
paper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonietta Venegas
Album
Amo
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.