La Maquinaria Norteña - Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maquinaria Norteña - Olvido




Olvido
Забвение
Las cosas mas dificiles de la vida
Самые трудные вещи в жизни
Las he tenido que pasar a tu lado
Мне пришлось пережить рядом с тобой.
Me extraña que me quieras dar un regalo
Мне странно, что ты хочешь сделать мне подарок.
Te acuerdo que fue el dia de ayer mi cumpleaños
Напоминаю, что вчера был мой день рождения.
El tiempo pasa y agoniza el coraje
Время идет, и злость угасает.
No hay nada mas que pueda hacer de mi parte
С моей стороны больше ничего нельзя сделать.
Y de eso ya me acostumbre, de tus promesas me olvide
И к этому я уже привык, твои обещания я забыл.
Y ahora solo falte que, un dia te deje de querer
И теперь осталось только, чтобы однажды я разлюбил тебя.
Olvido, es lo unico que yo le pido al destino
Забвение это единственное, о чем я прошу судьбу.
Olvido, quiero arrancarte de mi pecho
Забвение, я хочу вырвать тебя из своего сердца.
Y no puedo no me atrevo a olvidarte
И я не могу, я не смею забыть тебя.
Olvido, es lo unico que pasa a diario conmigo
Забвение это единственное, что происходит со мной каждый день.
Olvido, olvido sera lo que acabe contigo
Забвение, забвение вот что покончит с тобой.
El tiempo pasa y agoniza el coraje
Время идет, и злость угасает.
No hay nada mas que pueda hacer de mi parte
С моей стороны больше ничего нельзя сделать.
Y de eso ya me acostumbre, de tus promesas me olvide
И к этому я уже привык, твои обещания я забыл.
Y ahora solo falte que, un dia te deje de querer
И теперь осталось только, чтобы однажды я разлюбил тебя.
Olvido, es lo unico que yo le pido al destino
Забвение это единственное, о чем я прошу судьбу.
Olvido, quiero arrancarte de mi pecho
Забвение, я хочу вырвать тебя из своего сердца.
Y no puedo no me atrevo a olvidarte
И я не могу, я не смею забыть тебя.
Olvido, es lo unico que pasa a diario conmigo
Забвение это единственное, что происходит со мной каждый день.
Olvido, olvido sera lo que acabe contigo
Забвение, забвение вот что покончит с тобой.





Writer(s): Daisy Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.