La Maquinaria Norteña - Todo Se Normaliza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maquinaria Norteña - Todo Se Normaliza




Todo Se Normaliza
Всё приходит в норму
Empezó mi día magnífico
Моё утро началось великолепно,
Pero, de un momento a otro, se arruinó
Но в одно мгновение всё испортилось.
Todo falló, se derrumbó
Всё пошло не так, рухнуло.
Surgen los problemas, me ponen de mal humor
Появляются проблемы, портят мне настроение.
Ya se está volviendo típico
Это уже становится типичным,
Ni en el trabajo, ya me puedo concentrar
Даже на работе я не могу сосредоточиться.
Y es que me gana la ansiedad
И меня одолевает тревога,
Necesito verte, solo me puedes calmar
Мне нужно увидеть тебя, только ты можешь меня успокоить.
Todo vuelve a ser bello
Всё снова становится прекрасным,
Si junto a mí, te tengo
Когда ты рядом со мной.
Haces que mis días sean distintos
Ты делаешь мои дни особенными,
Con solo escuchar voz me haces feliz
Просто услышав твой голос, я становлюсь счастливым.
Todo se normaliza
Всё приходит в норму,
Cuando veo tu sonrisa
Когда я вижу твою улыбку.
Eres como un ángel en mi vida
Ты как ангел в моей жизни,
Yo le doy gracias a Dios
Я благодарю Бога
Porque estás junto a
За то, что ты рядом со мной.
¡Qué maquinaria, compadre!
¡Какая мощь, кум!
Todo vuelve a ser bello
Всё снова становится прекрасным,
Si junto a mí, te tengo
Когда ты рядом со мной.
Haces que mis días sean distintos
Ты делаешь мои дни особенными,
Con solo escuchar voz me haces feliz
Просто услышав твой голос, я становлюсь счастливым.
Todo se normaliza
Всё приходит в норму,
Cuando veo tu sonrisa
Когда я вижу твою улыбку.
Eres como un ángel en mi vida
Ты как ангел в моей жизни,
Yo le doy gracias a Dios
Я благодарю Бога
Porque estas junto a
За то, что ты рядом со мной.





Writer(s): Keith Nieto, Moises Fausto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.