Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quieres
volver
a
mi
lado
You
no
longer
want
to
come
back
to
my
side
Poco
a
poco
te
fuiste
alejando
Little
by
little,
you
walked
away
Encontraste
algo
nuevo
en
tu
vida
You
found
something
new
in
your
life
Y
mi
solo
y
triste
me
haz
dejado
And
you've
left
me
all
alone
and
sad
Lo
bonito
que
un
dia
fue
sincero
What
was
once
so
beautiful
and
sincere
Con
el
timepo
se
fue
desolando
Has
become
desolate
with
time
Y
dejaste
en
mi
vida
un
vacio
And
you've
left
a
void
in
my
life
Que
no
se
como
voy
a
llenarlo
That
I
don't
know
how
to
fill
Vagabundo
en
las
calles
sin
rumbo
A
vagabond
on
the
streets
with
no
direction
He
llorado
este
amor
si
medida
I've
cried
over
this
love
without
measure
En
el
vicio
por
tu
falso
amor
In
the
vice
of
your
false
love
Que
mas
da
si
perdiera
la
vida
What
does
it
matter
if
I
lose
my
life
Mira
lo
que
han
dejado
tus
besos
Look
what
your
kisses
have
left
Besos
falsos
que
nunca
supieron
False
kisses
that
never
understood
Que
mi
amor
era
algo
verdadero
That
my
love
was
something
real
Preo
tu
lo
mandaste
al
infierno
But
you
sent
it
to
hell
Lo
bonito
que
un
dia
fue
sincero
What
was
once
so
beautiful
and
sincere
Con
el
timepo
se
fue
desolando
Has
become
desolate
with
time
Y
dejaste
en
mi
vida
un
vacio
And
you've
left
a
void
in
my
life
Que
no
se
como
voy
a
llenarlo
That
I
don't
know
how
to
fill
Vagabundo
en
las
calles
sin
rumbo
A
vagabond
on
the
streets
with
no
direction
He
llorado
este
amor
si
medida
I've
cried
over
this
love
without
measure
En
el
vicio
por
tu
falso
amor
In
the
vice
of
your
false
love
Que
mas
da
si
perdiera
la
vida
What
does
it
matter
if
I
lose
my
life
Vagabundo
en
las
calles
sin
rumbo
A
vagabond
on
the
streets
with
no
direction
He
llorado
este
amor
si
medida
I've
cried
over
this
love
without
measure
En
el
vicio
por
tu
falso
amor
In
the
vice
of
your
false
love
Que
mas
da
si
perdiera
la
vida
What
does
it
matter
if
I
lose
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Jaime Piãa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.