La Mar - Thinking About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mar - Thinking About You




Thinking About You
Думая о тебе
A tornado flew around my room before you came
Торнадо пролетел по моей комнате, прежде чем ты пришла,
Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
Извини за беспорядок, который он устроил, здесь обычно не бывает дождя
In Southern California, much like Arizona
В Южной Калифорнии, почти как в Аризоне.
My eyes don't shed tears, but, boy, they pour
Мои глаза не плачут, но, Боже, как они изливаются,
When I'm thinkin' 'bout you (ooh, no, no, no)
Когда я думаю о тебе (ууу, нет, нет, нет).
I been thinkin' 'bout you (you know, know, know)
Я всё думаю о тебе (ты знаешь, знаешь, знаешь).
I been thinkin' 'bout you
Я всё думаю о тебе.
Do you think about me still?
Ты всё ещё думаешь обо мне?
Do you, do you?
Думаешь, думаешь?
Or do you not think so far ahead (ahead)?
Или ты не думаешь так далеко вперёд (вперёд)?
'Cause I've been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Потому что я думаю о вечности (Ооо, ооо).
Or do you not think so far ahead (ahead)?
Или ты не думаешь так далеко вперёд (вперёд)?
'Cause I've been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Потому что я думаю о вечности (Ооо, ооо).
No, I don't like you, I just thought you were cool
Нет, ты мне не нравишься, я просто подумала, что ты классный.
Enough to kick it
Достаточно классный, чтобы потусоваться.
Got a beach house I could sell you in Idaho
У меня есть пляжный домик, я могла бы продать тебе его в Айдахо.
Since you think I don't love you, I just thought you were cute
Раз ты думаешь, что я не люблю тебя, я просто подумала, что ты милый.
That's why I kissed you
Вот почему я тебя поцеловала.
Got a fighter jet, I don't get to fly it, though
У меня есть истребитель, правда, я не умею им управлять.
I'm lyin' down thinkin' 'bout you (ooh, no, no, no)
Я лежу и думаю о тебе (ууу, нет, нет, нет).
I've been thinkin' 'bout you (you know, know, know)
Я всё думаю о тебе (ты знаешь, знаешь, знаешь).
I've been thinkin' 'bout you
Я всё думаю о тебе.
Do you think about me still?
Ты всё ещё думаешь обо мне?
Do you, do you?
Думаешь, думаешь?
Or do you not think so far ahead (ahead)?
Или ты не думаешь так далеко вперёд (вперёд)?
'Cause I've been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Потому что я думаю о вечности (Ооо, ооо).
Or do you not think so far ahead (ahead)?
Или ты не думаешь так далеко вперёд (вперёд)?
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Потому что я думаю о вечности (Ооо, ооо).
Yes, of course
Да, конечно.
I remember, how could I forget (how could I forget)?
Я помню, как я могла забыть (как я могла забыть)?
How you feel (how you feel)?
Что ты чувствуешь (что ты чувствуешь)?
You know you were my first time (time).
Ты же знаешь, ты был моим первым разом (первым разом).
A new feel
Новое чувство.
It won't ever get old, not in my soul,
Оно никогда не устареет, ни в моей душе,
Not in my spirit, keep it alive (spirit, keep it alive)
Ни в моём духе, сохрани его живым моём духе, сохрани его живым).
We'll go down this road
Мы пойдём по этой дороге,
'Til it turns from color to black and white
Пока она не превратится из цветной в чёрно-белую.
Or do you not think so far ahead (ahead)?
Или ты не думаешь так далеко вперёд (вперёд)?
'Cause I've been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Потому что я думаю о вечности (Ооо, ооо).
Or do you not think so far ahead (ahead)?
Или ты не думаешь так далеко вперёд (вперёд)?
'Cause I've been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Потому что я думаю о вечности (Ооо, ооо).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.