La Mara Santos - Yo Quiero Saber (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mara Santos - Yo Quiero Saber (Acústico)




Yo Quiero Saber (Acústico)
I Want to Know (Acoustic)
Yo quiero saber que te pasa
I want to know what's wrong with you
Que te noto tan cambiada.
Because I see that you've changed so much.
Si no eras así,
You weren't like this
Cuando te conocí,
When I first met you,
Dime en que andas.
Tell me what you're up to.
Yo quiero saber que te pasa
I want to know what's wrong with you
Que te noto tan cambiada.
Because I see that you've changed so much.
Si no eras así,
You weren't like this,
Cuando te conocí,
When I first met you,
Dime en que andas.
Tell me what you're up to.
Tiempo pasado, pisado ya,
Time has passed, it's gone,
Decime si lo nuestro ya no va mas.
Tell me if we're not going to see each other anymore.
Cada vez que llamo ya nunca estas,
Every time I call, you're never there,
Te tiro un mensaje y no me contestas.
I send you a message and you don't answer me,
Dime que te pasa,
Tell me what's wrong with you,
Dime la verdad
Tell me the truth
O si no la angustia te matara.
Or the fear will kill you.
Esta situacion yo ya no la aguanto mas,
I can't take this situation anymore,
Creo que tenemos que charlar.
I think we need to talk.
Yo quiero saber que te pasa
I want to know what's wrong with you
Que te noto tan cambiada.
Because I see that you've changed so much.
Si no eras así cuando te conocí
You weren't like this when I first met you
Dime en que andas.
Tell me what you're up to.
Tiempo pasado, pisado ya,
Time has passed, it's gone,
Decime si lo nuestro ya no va mas.
Tell me if we're not going to see each other anymore.
Cada vez que llamo ya nunca estas,
Every time I call, you're never there,
Te tiro un mensaje y no me contestas.
I send you a message and you don't answer me.
Dime que te pasa,
Tell me what's wrong with you,
Dime la verdad,
Tell me the truth,
O si no la angustia te matara.
Or the fear will kill you.
Esta situacion yo ya no la aguanto mas,
I can't take this situation anymore,
Creo que tenemos que charlar.
I think we need to talk.
Yo quiero saber que te pasa
I want to know what's wrong with you
Que te noto tan cambiada.
Because I see that you've changed so much.
Si no eras así,
You weren't like this,
Cuando te conocí,
When I first met you,
Dime en que andas.
Tell me what you're up to.





Writer(s): El De La Guitarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.