Paroles et traduction La Mara Santos - Yo Quiero Saber (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Saber (Acústico)
I Want to Know (Acoustic)
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
Because
I
see
that
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así,
You
weren't
like
this
Cuando
te
conocí,
When
I
first
met
you,
Dime
en
que
andas.
Tell
me
what
you're
up
to.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
Because
I
see
that
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así,
You
weren't
like
this,
Cuando
te
conocí,
When
I
first
met
you,
Dime
en
que
andas.
Tell
me
what
you're
up
to.
Tiempo
pasado,
pisado
ya,
Time
has
passed,
it's
gone,
Decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas.
Tell
me
if
we're
not
going
to
see
each
other
anymore.
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas,
Every
time
I
call,
you're
never
there,
Te
tiro
un
mensaje
y
no
me
contestas.
I
send
you
a
message
and
you
don't
answer
me,
Dime
que
te
pasa,
Tell
me
what's
wrong
with
you,
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
O
si
no
la
angustia
te
matara.
Or
the
fear
will
kill
you.
Esta
situacion
yo
ya
no
la
aguanto
mas,
I
can't
take
this
situation
anymore,
Creo
que
tenemos
que
charlar.
I
think
we
need
to
talk.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
Because
I
see
that
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así
cuando
te
conocí
You
weren't
like
this
when
I
first
met
you
Dime
en
que
andas.
Tell
me
what
you're
up
to.
Tiempo
pasado,
pisado
ya,
Time
has
passed,
it's
gone,
Decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas.
Tell
me
if
we're
not
going
to
see
each
other
anymore.
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas,
Every
time
I
call,
you're
never
there,
Te
tiro
un
mensaje
y
no
me
contestas.
I
send
you
a
message
and
you
don't
answer
me.
Dime
que
te
pasa,
Tell
me
what's
wrong
with
you,
Dime
la
verdad,
Tell
me
the
truth,
O
si
no
la
angustia
te
matara.
Or
the
fear
will
kill
you.
Esta
situacion
yo
ya
no
la
aguanto
mas,
I
can't
take
this
situation
anymore,
Creo
que
tenemos
que
charlar.
I
think
we
need
to
talk.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
Because
I
see
that
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así,
You
weren't
like
this,
Cuando
te
conocí,
When
I
first
met
you,
Dime
en
que
andas.
Tell
me
what
you're
up
to.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El De La Guitarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.