Paroles et traduction La Mara Santos - Yo Quiero Saber
Yo Quiero Saber
I Want to Know
La
mara
santa.
The
holy
fool.
Yo
quiero
saber
que
te
pasaque
te
noto
tan
cambiada.
I
want
to
know
what's
wrong
with
you,
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así,
cuando
te
conocí,
dime
en
que
andas.
You
weren't
like
this
when
I
met
you,
tell
me
what's
going
on.
Yo
quiero
saber
que
te
pasaque
te
noto
tan
cambiada.
I
want
to
know
what's
wrong
with
you,
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así,
cuando
te
conocí,
dime
en
que
andas.
You
weren't
like
this
when
I
met
you,
tell
me
what's
going
on.
Tiempo
pasado,
pisado
ya,
Time
gone
by,
already
passed,
Decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas.
Tell
me
if
our
relationship
is
over.
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas,
te
tiro
un
mensaje
y
no
me
contestas.
Every
time
I
call,
you're
never
there,
I
send
you
a
message
and
you
don't
reply.
Dime
que
te
pasa,
dime
la
verdado
si
no
la
angustia
te
matara.
Tell
me
what's
wrong,
tell
me
the
truth,
or
the
anguish
will
kill
you.
Esta
situacion
yo
ya
no
la
aguanto
mas,
creo
que
tenemos
que
charlar.
I
can't
stand
this
situation
anymore,
I
think
we
need
to
talk.
Yo
quiero
saber
que
te
pasaque
te
noto
tan
cambiada.
I
want
to
know
what's
wrong
with
you,
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así
cuando
te
conocídime
en
que
andas.
You
weren't
like
this
when
I
met
you,
tell
me
what's
going
on.
La
mara
santa.
The
holy
fool.
Yo
quiero
saber
que
te
pasaque
te
noto
tan
cambiada.
I
want
to
know
what's
wrong
with
you,
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así,
cuando
te
conocí,
dime
en
que
andas.
You
weren't
like
this
when
I
met
you,
tell
me
what's
going
on.
Yo
quiero
saber
que
te
pasaque
te
noto
tan
cambiada.
I
want
to
know
what's
wrong
with
you,
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así,
cuando
te
conocí,
dime
en
que
andas.
You
weren't
like
this
when
I
met
you,
tell
me
what's
going
on.
Tiempo
pasado,
pisado
ya,
decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas.
Time
gone
by,
already
passed,
tell
me
if
our
relationship
is
over.
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas,
te
tiro
un
mensaje
y
no
me
contestas.
Every
time
I
call,
you're
never
there,
I
send
you
a
message
and
you
don't
reply.
Dime
que
te
pasa,
dime
la
verdad,
o
si
no
la
angustia
te
matara.
Tell
me
what's
wrong,
tell
me
the
truth,
or
the
anguish
will
kill
you.
Esta
situacion
yo
ya
no
la
aguanto
mas,
creo
que
tenemos
que
charlar.
I
can't
stand
this
situation
anymore,
I
think
we
need
to
talk.
Yo
quiero
saber
que
te
pasaque
te
noto
tan
cambiada.
I
want
to
know
what's
wrong
with
you,
you've
changed
so
much.
Si
no
eras
así,
cuando
te
conocí,
dime
en
que
andas.
You
weren't
like
this
when
I
met
you,
tell
me
what's
going
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El De La Guitarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.