La Maravillosa Orquesta del Alcohol feat. Morgan - Hay un Fuego (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol feat. Morgan - Hay un Fuego (En Directo)




Hay un Fuego (En Directo)
Есть огонь (Вживую)
Él dijo una vez que no es la fama ni el dinero
Он сказал однажды, что дело не в славе и не в деньгах,
Pero cada lado significa el mundo entero, si es sincero
Но каждая сторона значит целый мир, если быть честным.
Seguiré tocando si me muero
Я продолжу играть, даже если умру.
No importa si vivo de ésto o de ser camarero
Неважно, буду ли я жить этим или работать официантом.
Hay un fuego dentro
Есть огонь внутри,
Que nos guia desde niños
Который ведет нас с детства.
La llama se quema si detrás no hay un latido
Пламя гаснет, если за ним нет биения сердца.
Hay un fuego dentro y será vuestro peor enemigo
Есть огонь внутри, и он станет вашим худшим врагом.
Arderán vuestros continentes sin contenido
Ваши континенты сгорят без содержания.
Canto para los que se han quedado sin motivo
Я пою для тех, кто потерял смысл.
Siempre he sido más de perdedores y perdidos
Я всегда был на стороне проигравших и потерянных,
No vencidos
Не побежденных.
No podrán secar el mar
Они не смогут осушить море.
No van a poder parar la fuerza del destino y sonreimos
Они не смогут остановить силу судьбы, и мы улыбаемся.
Deja que me cuele en tus oidos
Позволь мне проникнуть в твои уши.
Hay canciones que pueden curar a los heridos
Есть песни, которые могут исцелить раненых.
No quiero mentir y ya he mentido
Я не хочу лгать, и я уже лгал,
Si digo que no he cambiado y sigo siendo el mismo
Если говорю, что не изменился и остался прежним.
Los nuevos demonios son los vasos y los besos
Мои новые демоны это бокалы и поцелуи.
Sonreír al otro del abrazo y del espejo es un reflejo
Улыбаться другому в объятиях и зеркалу это всего лишь отражение.
No donde va a llegar,
Я не знаю, куда это приведет,
No si sere capaz de no decepcionar
Я не знаю, смогу ли я тебя не разочаровать.
Siempre hay una luz
Всегда есть свет.
No se va
Он не исчезает.
Es igual que
Он такой же, как ты.
Suenan las sirenas y no es de la policia
Звучат сирены, и это не полиция.
En este cementerio por un día hay alegría
На этом кладбище сегодня царит радость,
Desbordada
Безграничная.
Veo al viejo que está ahí e intento
Я вижу старика, который стоит там, и пытаюсь
Comprender cómo será
Понять, каково это будет,
Cuando me llamen viejo a mi
Когда меня назовут стариком.
Hay un fuego dentro
Есть огонь внутри,
Que nos guía desde niños
Который ведет нас с детства.
Hay un fuego y será vuestro peor enemigo
Есть огонь, и он станет вашим худшим врагом.
No dónde va a llegar,
Я не знаю, куда это приведет,
No si será capaz de
Я не знаю, смогу ли я...





Writer(s): David Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.