Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol feat. Morgan - Hay un Fuego (En Directo)
Hay un Fuego (En Directo)
Есть Огонь (Вживую)
Él
dijo
una
vez
que
no
es
la
fama
ni
el
dinero
Он
говорил
порой,
что
не
слава
или
деньги
Pero
cada
lado
significa
el
mundo
entero,
si
es
sincero
Но
каждый
миг
их
подмены
— целый
мир,
что
искренней
Seguiré
tocando
si
me
muero
Я
буду
дальше
играть,
даже
если
умру
No
importa
si
vivo
de
ésto
o
de
ser
camarero
Все
равно,
существую
ли
я
на
этом
или
официантом
Hay
un
fuego
dentro
Внутри
есть
огонь
Que
nos
guia
desde
niños
Который
ведет
нас
с
детства
La
llama
se
quema
si
detrás
no
hay
un
latido
Пламя
погаснет,
если
нет
там
ударов
сердца
Hay
un
fuego
dentro
y
será
vuestro
peor
enemigo
Внутри
есть
огонь,
он
будет
твоим
злейшим
врагом
Arderán
vuestros
continentes
sin
contenido
Сгорят
твои
материки,
лишенные
смысла
Canto
para
los
que
se
han
quedado
sin
motivo
Я
пою
для
тех,
кто
остался
без
цели
Siempre
he
sido
más
de
perdedores
y
perdidos
Я
всегда
был
ближе
к
неудачникам
и
заблудшим
No
vencidos
Не
к
побежденным
No
podrán
secar
el
mar
Они
не
одолеют
море
No
van
a
poder
parar
la
fuerza
del
destino
y
sonreimos
Они
не
смогут
остановить
силу
судьбы,
и
мы
улыбнемся
Deja
que
me
cuele
en
tus
oidos
Позволь
пробраться
мне
в
твои
уши
Hay
canciones
que
pueden
curar
a
los
heridos
Есть
песни,
что
могут
исцелить
раненых
No
quiero
mentir
y
ya
he
mentido
Я
не
хочу
лгать,
и
я
уже
солгал
Si
digo
que
no
he
cambiado
y
sigo
siendo
el
mismo
Если
скажу,
что
не
изменился
и
остался
тем
же
Los
nuevos
demonios
son
los
vasos
y
los
besos
Новыми
демонами
стали
стакан
и
поцелуи
Sonreír
al
otro
del
abrazo
y
del
espejo
es
un
reflejo
Улыбка
другого
— в
объятиях
и
в
зеркале
— это
отражение
No
sé
donde
va
a
llegar,
Я
не
знаю,
к
чему
иду
No
sé
si
sere
capaz
de
no
decepcionar
Не
знаю,
смогу
ли
не
разочаровать
Siempre
hay
una
luz
Всегда
есть
свет
Es
igual
que
tú
Он
точно
такой
же,
как
ты
Suenan
las
sirenas
y
no
es
de
la
policia
Воют
сирены,
и
это
не
полиция
En
este
cementerio
por
un
día
hay
alegría
На
этом
кладбище
на
один
день
царит
радость
Veo
al
viejo
que
está
ahí
e
intento
Я
вижу
старика
и
пытаюсь
Comprender
cómo
será
Понять,
каким
буду
я
сам
Cuando
me
llamen
viejo
a
mi
Когда
меня
назовут
стариком
Hay
un
fuego
dentro
Внутри
есть
огонь
Que
nos
guía
desde
niños
Который
ведет
нас
с
детства
Hay
un
fuego
y
será
vuestro
peor
enemigo
Внутри
есть
огонь,
он
будет
твоим
злейшим
врагом
No
sé
dónde
va
a
llegar,
Я
не
знаю,
к
чему
иду
No
sé
si
será
capaz
de
Не
знаю,
смогу
ли
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz
Album
&
date de sortie
30-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.