Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Amanecederos (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecederos (Directo)
Рассветы (Live)
¿Quién
te
ha
salvado
del
año
pasado,
Кто
спас
тебя
от
прошлого
года,
Del
tiempo
que
tarda
en
cerrarse
el
telón?
От
времени,
которое
нужно,
чтобы
закрыть
занавес?
Hemos
ido
agarrándonos
fuerte
a
las
curvas
Мы
крепко
держались
на
поворотах,
Por
las
carreteras
de
cada
canción.
На
дорогах
каждой
песни.
Andando
sobre
un
alambre,
Идя
по
проволоке,
Como
las
líneas
de
la
vida
de
Delgado.
Как
линии
жизни
Дельгадо.
Y
nunca
ha
habido
rey.
И
никогда
не
было
короля.
Ibuprofeno,
lluvia.
Ибупрофен,
дождь.
Ceniza,
frustración.
Пепел,
разочарование.
Noches
de
euforia,
Ночи
эйфории,
Mañanas
sin
pena
ni
gloria,
Утра
без
печали
и
славы,
Ni
guerra
ni
paz.
Ни
войны,
ни
мира.
No
tenemos
otra
opción.
У
нас
нет
другого
выбора.
Gente
en
las
aceras,
o
eso
eran,
Люди
на
тротуарах,
или
это
были
они,
Barnizando
la
tristeza
con
cerveza
barata,
Лакируя
грусть
дешевым
пивом,
Respirando
la
última
tarde
del
verano.
Вдыхая
последний
вечер
лета.
Nadie
se
acuerda
del
olvido
ni
de
los
pies
que
se
amontonan
en
el
metro.
Никто
не
помнит
забвения,
ни
ног,
что
толпятся
в
метро.
No
pensáis
en
los
demonios
de
los
otros
Вы
не
думаете
о
демонах
других,
Invisibles
a
los
ojos
del
que
no
quiere
mirar.
Невидимых
для
глаз
того,
кто
не
хочет
смотреть.
Ibuprofeno,
lluvia.
Ибупрофен,
дождь.
Ceniza,
frustración.
Пепел,
разочарование.
Noches
de
euforia,
Ночи
эйфории,
Mañanas
sin
pena
ni
gloria,
Утра
без
печали
и
славы,
Ni
guerra
ni
paz.
Ни
войны,
ни
мира.
No
tenemos
otra
opción.
У
нас
нет
другого
выбора.
No
tenemos
otra
opción.
У
нас
нет
другого
выбора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.