Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Amanecederos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
te
ha
salvado
del
año
pasado
Кто
спас
тебя
от
прошлого
года,
Del
tiempo
que
tarda
en
cerrarse
el
telón?
От
времени,
что
нужно,
чтоб
занавес
упал?
Hemos
ido
agarrándonos
fuerte
a
las
curvas
Мы
крепко
держались
за
крутые
повороты
Por
las
carreteras
de
cada
canción
На
дорогах
каждой
песни
мчал.
Andando
sobre
un
alambre,
como
las
líneas
de
la
vida
de
Delgado
Идя
по
проволоке,
как
по
линиям
жизни
Дельгадо,
Y
nunca
ha
habido
rey
И
никогда
не
было
короля.
Ibuprofeno,
lluvia
Ибупрофен,
дождь,
Ceniza,
frustración
Пепел,
разочарование,
Noches
de
euforia
Ночи
эйфории,
Mañana
sin
pena
ni
gloria,
ni
guerra,
ni
paz
Утро
без
славы
и
без
горя,
без
войны,
без
мира.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о-о)
No
tenemos
otra
opción
У
нас
нет
другого
выбора.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о-о)
Gente
en
las
aceras,
o
eso
eran
Люди
на
тротуарах,
или
это
были
они,
Barnizando
la
tristeza
con
cerveza
barata
Лакируя
печаль
дешевым
пивом,
Respirando
la
última
tarde
del
verano
Вдыхая
последний
вечер
лета,
Nadie
se
acuerda
del
olvido
ni
de
los
pies
que
se
amontonan
en
el
metro
Никто
не
помнит
забвения,
или
ног,
что
толпятся
в
метро.
No
pensáis
en
los
demonios
de
los
otros
Вы
не
думаете
о
демонах
других,
Invisibles
a
los
ojos
del
que
no
quiere
mirar
Невидимых
для
глаз
того,
кто
не
хочет
смотреть.
Ibuprofeno,
lluvia
Ибупрофен,
дождь,
Ceniza,
frustración
Пепел,
разочарование,
Noches
de
euforia
Ночи
эйфории,
Mañanas
sin
pena
ni
gloria,
ni
guerra
ni
paz
Утра
без
славы
и
без
горя,
без
войны
и
без
мира.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о-о)
No
tenemos
otra
opción
У
нас
нет
другого
выбора.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о-о)
No
tenemos
otra
opción
У
нас
нет
другого
выбора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.