La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Amanecederos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Amanecederos




Amanecederos
Рассветы
¿Quién te ha salvado del año pasado
Кто спас тебя от прошлого года,
Del tiempo que tarda en cerrarse el telón?
От времени, что нужно, чтоб занавес упал?
Hemos ido agarrándonos fuerte a las curvas
Мы крепко держались за крутые повороты
Por las carreteras de cada canción
На дорогах каждой песни мчал.
Andando sobre un alambre, como las líneas de la vida de Delgado
Идя по проволоке, как по линиям жизни Дельгадо,
Y nunca ha habido rey
И никогда не было короля.
Ibuprofeno, lluvia
Ибупрофен, дождь,
Ceniza, frustración
Пепел, разочарование,
Noches de euforia
Ночи эйфории,
Mañana sin pena ni gloria, ni guerra, ni paz
Утро без славы и без горя, без войны, без мира.
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о-о-о)
No tenemos otra opción
У нас нет другого выбора.
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о-о-о)
Gente en las aceras, o eso eran
Люди на тротуарах, или это были они,
Barnizando la tristeza con cerveza barata
Лакируя печаль дешевым пивом,
Respirando la última tarde del verano
Вдыхая последний вечер лета,
Nadie se acuerda del olvido ni de los pies que se amontonan en el metro
Никто не помнит забвения, или ног, что толпятся в метро.
No pensáis en los demonios de los otros
Вы не думаете о демонах других,
Invisibles a los ojos del que no quiere mirar
Невидимых для глаз того, кто не хочет смотреть.
Ibuprofeno, lluvia
Ибупрофен, дождь,
Ceniza, frustración
Пепел, разочарование,
Noches de euforia
Ночи эйфории,
Mañanas sin pena ni gloria, ni guerra ni paz
Утра без славы и без горя, без войны и без мира.
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о-о-о)
No tenemos otra opción
У нас нет другого выбора.
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о-о-о)
No tenemos otra opción
У нас нет другого выбора.





Writer(s): David Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.