La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Campo Amarillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Campo Amarillo




Campo Amarillo
Yellow Field
Llueve en el único infierno con hielo
It rains in the only hell with ice
En el campo amarillo de Antonio Machado
In the yellow field of Antonio Machado
Soledades y vientos tirando del carro
Loneliness and winds pulling the cart
En la tierra que menos le importa al gobierno
In the land that the government cares the least about
Aquí no busques oro si no lo da el cielo
Don't look for gold here if it's not given by the sky
Manantial de cerezos y de cereal
Spring of cherry trees and of cereal
Caminando sin miedo hacia el miedo del mundo
Walking without fear towards the fear of the world
Baja el monte un arroyo que no llega a mar
A stream comes down from the mountain that doesn't reach the sea
Quieren hacer el agosto a nuestra costa
They want to make August at our expense
Sin saber, sin saber
Without knowing, without knowing
Que los campos castellanos
That the Castilian fields
Arden fácil en verano
Burn easily in summer
Jóvenes emigrando del pasado
Young people emigrating from the past
Sístole, diástole, diáspora, fin
Systole, Diastole, diaspora, end
Casa de herrero, cuchillo de palo
A blacksmith's house, a wooden knife
Ser inmigrante en tu propio país
Being an immigrant in your own country
Sangre en las manos de nuestros abuelos
Blood in the hands of our grandparents
Qué poco le importa el invierno a su dueño
How little the winter cares for its owner
Ya van quedando vacíos los pueblos
The villages are emptying
Ya van perdiendo los niños sus sueños
The children are losing their dreams
Quieren hacer el agosto a nuestra costa
They want to make August at our expense
Sin saber, sin saber
Without knowing, without knowing
Que los campos tan honrados
That the fields so honorable
Son los que están más cansados
Are the ones most tired
Que los campos más honrados
That the most honorable fields
Son los que están preparados
Are the ones that are prepared
Que los campos castellanos
That the Castilian fields
Arden fácil en verano
Burn easily in summer





Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.