Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Campo Amarillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campo Amarillo
Желтое поле
Llueve
en
el
único
infierno
con
hielo
Дождь
идет
в
единственном
аду
со
льдом,
En
el
campo
amarillo
de
Antonio
Machado
На
желтом
поле
Антонио
Мачадо.
Soledades
y
vientos
tirando
del
carro
Одиночество
и
ветры
тянут
повозку
En
la
tierra
que
menos
le
importa
al
gobierno
По
земле,
которая
меньше
всего
волнует
правительство.
Aquí
no
busques
oro
si
no
lo
da
el
cielo
Здесь
не
ищи
золота,
если
его
не
дарует
небо,
Manantial
de
cerezos
y
de
cereal
Источник
вишен
и
зерна.
Caminando
sin
miedo
hacia
el
miedo
del
mundo
Идя
без
страха
навстречу
страху
мира,
Baja
el
monte
un
arroyo
que
no
llega
a
mar
С
горы
спускается
ручей,
не
достигающий
моря.
Quieren
hacer
el
agosto
a
nuestra
costa
Они
хотят
нажиться
на
нашем
побережье,
Sin
saber,
sin
saber
Не
зная,
не
зная,
Que
los
campos
castellanos
Что
кастильские
поля
Arden
fácil
en
verano
Легко
горят
летом.
Jóvenes
emigrando
del
pasado
Молодежь
эмигрирует
из
прошлого,
Sístole,
diástole,
diáspora,
fin
Систола,
диастола,
диаспора,
конец.
Casa
de
herrero,
cuchillo
de
palo
В
доме
кузнеца
нож
деревянный,
Ser
inmigrante
en
tu
propio
país
Быть
иммигрантом
в
своей
стране.
Sangre
en
las
manos
de
nuestros
abuelos
Кровь
на
руках
наших
дедов,
Qué
poco
le
importa
el
invierno
a
su
dueño
Как
мало
волнует
зима
своего
хозяина.
Ya
van
quedando
vacíos
los
pueblos
Деревни
пустеют,
Ya
van
perdiendo
los
niños
sus
sueños
Дети
теряют
свои
мечты.
Quieren
hacer
el
agosto
a
nuestra
costa
Они
хотят
нажиться
на
нашем
побережье,
Sin
saber,
sin
saber
Не
зная,
не
зная,
Que
los
campos
tan
honrados
Что
поля,
столь
честные,
Son
los
que
están
más
cansados
Больше
всех
устали.
Que
los
campos
más
honrados
Что
поля,
столь
честные,
Son
los
que
están
preparados
Уже
готовы.
Que
los
campos
castellanos
Что
кастильские
поля
Arden
fácil
en
verano
Легко
горят
летом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.