Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Conduciendo y Llorando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conduciendo y Llorando
Driving and Crying
Son
las
nueve
It's
nine
o'clock
La
luz
de
una
ambulancia
se
refleja
en
la
furgoneta
de
mi
izquierda
An
ambulance
light
reflects
on
the
truck
to
my
left
Alguien
se
asoma
a
una
ventana
y
pregunta
¿estáis
bien?
¿estáis
bien?
Someone
leans
out
a
window
and
asks
if
we're
all
right?
Are
we
all
right?
Se
oyen
manos
tendidas,
pero
no
puedo
verlas
You
can
hear
outstretched
hands,
but
I
can't
see
them
El
tráfico
es
una
cría
suplicando
Traffic
is
a
young
child
pleading
Clemencia
desde
las
tripas
de
un
león
For
mercy
from
the
gut
of
a
lion
Tonos
verde
y
azul
turquesa
iluminan
la
montaña
de
diversión
y
droga
Shades
of
green
and
turquoise
light
up
the
mountain
of
fun
and
pills
Las
bocas
de
metro
mastican
piernas
y
pies
cansados
Subway
mouths
chew
on
tired
legs
and
feet
En
el
vagón
muchos
van
buscando
un
macdo
abierto
cerca
In
the
train
carriage
many
look
for
a
nearby
open
McDonald's
Es
la
respuesta
de
la
sociedad
moderna
It's
the
answer
of
the
modern
society
Admiro
a
los
tallos
que
no
se
doblaron
al
viento
I
admire
the
stalks
that
didn't
bend
in
the
wind
Imposible
culpar
a
los
que
no
tuvieron
remedio
Impossible
to
blame
those
who
had
no
remedy
Todo
sucede
tan
rápido
en
este
momento
Everything
happens
so
fast
right
now
Llevo
tu
sonrisa
muy
dentro
cosida
en
el
cuerpo
I
carry
your
smile
deep
within
sewn
into
my
body
Los
cambios
generacionales
no
suponen
tanto
Generational
changes
hardly
matter
Hay
un
cepo
diseñado
a
la
medida
de
cada
camada
There's
a
trap
designed
to
fit
each
generation
Y
un
millón
de
anuncios
incitando
al
chacal
del
dinero
And
a
million
ads
inciting
the
money-making
beast
Que
llevo
dentro
That
I
carry
within
Que
veamos
al
prójimo
como
un
número
That
we
see
our
neighbours
as
numbers
Y
los
extraños
sean
como
trenes
de
rostros
sin
nombre
And
strangers
as
trains
of
faces
with
no
names
Esa
es
la
nueva
sintaxis
de
las
bombas
That's
the
new
syntax
of
bombs
Quieres
pertenecer
You
want
to
belong
Quieres
pertenecer
You
want
to
belong
Quieres
pertenecer
You
want
to
belong
Admiro
a
los
tallos
que
no
se
doblaron
al
viento
I
admire
the
stalks
that
didn't
bend
in
the
wind
Imposible
culpar
a
los
que
no
tuvieron
remedio
Impossible
to
blame
those
who
had
no
remedy
Todo
sucede
tan
rápido
en
este
momento
Everything
happens
so
fast
right
now
Llevo
tu
sonrisa
muy
dentro
cosida
en
el
un,
dos,
tres
I
carry
your
smile
deep
within
sewn
into
my
one,
two,
three
Si
puedo
elegir
un
recuerdo
If
I
could
choose
one
memory
Me
quedo
contigo
I'd
choose
being
with
you
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Por
las
autopistas
Down
the
highways
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Si
puedo
elegir
un
recuerdo
If
I
could
choose
one
memory
Me
quedo
contigo
I'd
choose
being
with
you
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Por
las
autopistas
Down
the
highways
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Conduciendo
y
llorando
Driving
and
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.