La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Hay un Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Hay un Fuego




Hay un Fuego
There's a Fire
Él dijo una vez que no es la fama ni el dinero
He once said it's not fame or money
Pero cada halago significa el mundo entero
But every compliment means the whole world
Si es sincero
If it's sincere
Seguiré tocando si me muero
I'll keep playing if I die
No importa si vivo de esto
It doesn't matter if I live from this
O de ser camarero
Or from being a waiter
Hay un fuego dentro que nos guía desde niños
There's a fire inside that guides us since we were children
La llama se quema si detrás no hay un latido
The flame burns if there isn't a heartbeat behind it
Hay un fuego dentro y será vuestro peor enemigo
There's a fire inside and it will be your worst enemy
Arderán vuestros continentes sin contenido
Your continents will burn without content
Canto para los que se han quedado sin motivos
I sing for those who have run out of reasons
Siempre he sido más de perdedores y perdidos
I've always been more of a loser and lost
No vencidos
Not defeated
No podrán secar el mar
They won't be able to dry the sea
No van a poder parar la fuerza del destino
They will not be able to stop the force of destiny
Y sonreímos
And we smile
Deja que me cuele en tus oídos
Let me slip into your ears
Hay canciones que pueden curar a los heridos
There are songs that can heal the wounded
No quiero mentir y ya he mentido
I don't want to lie and I've already lied
Si digo que no he cambiado y sigo siendo el mismo
If I say that I haven't changed and I'm still the same
Los nuevos demonios son los vasos y los besos
The new demons are the glasses and the kisses
Sonreír al otro lado del abrazo y del espejo
Smiling on the other side of the hug and the mirror
Es un reflejo
It's a reflection
No dónde va a llegar
I don't know where it's going
No si seré capaz de no decepcionar
I don't know if I'll be able not to disappoint
Siempre hay una luz
There's always a light
No se va
It doesn't go away
Es igual que...
It's just like...
Suenan las sirenas y no es de la policía
The sirens are sounding and it's not from the police
En este cementerio por un día hay alegría desbordada
In this cemetery for a day, there is overflowing joy
Veo al viejo que está ahí
I see the old man who is there
E intento comprender
And I try to understand
Cómo será cuando me llamen viejo a
What it will be like when they call me old
Hay un fuego dentro que nos guía desde niños
There's a fire inside that guides us since we were children
Hay un fuego y será vuestro peor enemigo
There's a fire and it will be your worst enemy
No dónde va a llegar
I don't know where it's going
No si será capaz
I don't know if I'll be able
De no decepcionar
Not to disappoint





Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.