Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Héroes del Sábado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Héroes del Sábado
Heroes of Saturday
Van
por
allí
los
héroes
del
sábado
They
go
there,
the
heroes
of
Saturday
Van
a
intentarlo
una
vez
They'll
give
it
a
try
one
more
time
Si
les
hieren
hoy
If
they
get
hurt
today
Si
les
hacen
daño
If
they
get
hurt
Van
a
intentarlo
una
vez
They'll
give
it
a
try
one
more
time
Y
ya
estan
ahí
And
there
they
are
Los
héroes
del
sábado
The
heroes
of
Saturday
Hoy
me
voy
a
levantar
Today
I
will
get
up
Aunque
sea
por
los
árboles
Even
if
it's
just
for
the
trees
Relucientes
bajo
el
sol
Shining
under
the
sun
Si
pudieras
escalar
la
colina
If
you
could
climb
the
hill
Y
observar
con
perspectiva
And
observe
with
perspective
Para
ganar
claridad
To
gain
clarity
Imposible
ser
neutral
sobre
un
tren
en
movimiento
Impossible
to
be
neutral
on
a
moving
train
Estas
calles
son
distintas
These
streets
are
different
De
aquí
no
se
va
el
invierno
Winter
doesn't
leave
here
Van
por
allì
los
héroes
del
sábado
They
go
there,
the
heroes
of
Saturday
¿Dónde
están
los
que
pueden
parar
el
mundo
sólo
con
mirar?
Where
are
those
who
can
stop
the
world
just
by
watching?
El
niño
crecerá
y
entenderá
lo
que
su
padre
ignora
The
boy
will
grow
up
and
understand
what
his
father
ignores
Llevaos
la
paloma
blanca
y
traed
ovejas
negras
Take
away
the
white
dove
and
bring
black
sheep
En
un
año
se
han
vendido
muchas
almas
In
a
year,
many
souls
have
been
sold
Somos
mirlos
en
los
ojos
de
otros
mirlos
que
se
van
We
are
blackbirds
in
the
eyes
of
other
blackbirds
that
leave
Corazón
no
se
alimenta
de
las
ventas
The
heart
is
not
nourished
by
sales
Imposible
ser
neutral
sobre
un
tren
en
movimiento
Impossible
to
be
neutral
on
a
moving
train
Estas
calles
son
distintas
These
streets
are
different
De
aquí
no
se
va
el
invierno
Winter
doesn't
leave
here
Van
por
allí
los
héroes
del
sábado
They
go
there,
the
heroes
of
Saturday
¿Dónde
están
los
que
pueden
parar
el
mundo
sólo
con
mirar?
Where
are
those
who
can
stop
the
world
just
by
watching?
El
niño
crecerá
y
entenderá
lo
que
su
padre
ignora
The
boy
will
grow
up
and
understand
what
his
father
ignores
¿Dónde
están
los
que
pueden
parar
el
mundo
sólo
con
mirar?
Where
are
those
who
can
stop
the
world
just
by
watching?
El
niño
crecera
y
entenderá
The
boy
will
grow
up
and
understand
No
te
olvides
de
donde
vienes
Don't
forget
where
you
come
from
No
te
olvides
de
donde
vienes
Don't
forget
where
you
come
from
No
te
olvides
de
donde
vienes
Don't
forget
where
you
come
from
No
te
olvides
de
donde
vienes
Don't
forget
where
you
come
from
En
las
noches
mas
oscuras
In
the
darkest
nights
En
las
carreteras
crudas
On
the
harsh
roads
En
los
golpes
de
la
vida
In
the
blows
of
life
No
te
olvidas,
no
te
olvidas
You
don't
forget,
you
don't
forget
¿Dónde
están
los
que
pueden
parar
el
mundo
solo
con
mirar?
Where
are
those
who
can
stop
the
world
just
by
watching?
El
niño
crecerá
y
entenderá
lo
que
su
padre
ignora
The
boy
will
grow
up
and
understand
what
his
father
ignores
¿Dónde
están
los
que
pueden
parar
el
mundo
sólo
con
mirar?
Where
are
those
who
can
stop
the
world
just
by
watching?
¿Dónde
están
los
que
pueden
cambiar
el
mundo
sólo
con
pensar?
Where
are
those
who
can
change
the
world
just
by
thinking?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.