La Maravillosa Orquesta del Alcohol - La Inmensidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - La Inmensidad




La Inmensidad
Бескрайность
Imaginé poder tener el universo en un cajón,
Мне хотелось бы иметь вселенную в ящичке,
Quitarle la piel al ego que arrastro,
Снять шкуру с тащащегося за мной эго,
Iluminar el Cosmos.
Озарить Космос.
Nubes que antes parecían siempre negras
Облака, раньше казавшиеся всегда чёрными
Ahora son caleidoscopios en el centro de un volcán.
Теперь калейдоскопы в сердце вулкана.
Hazme creer (hazme creer) que se puede vivir
Заставь меня поверить (заставь меня поверить), что можно жить
Bajo tus normas sin sentir
По твоим правилам, не чувствуя
Que no va a salir bien,
Что всё будет плохо,
No va a salir bien,
Всё будет плохо,
No va a salir bien.
Всё будет плохо.
Lástima de astillas en los dedos
Жаль заноз в пальцах
De nudos marineros
От морских узлов
Que no me dejan ir.
Что не дают мне уйти.
Todos somos víctimas del miedo,
Мы все жертвы страха,
Del vértigo a la inmensidad de la existencia.
Страха перед безграничностью существования.
Busco esperanza en mis semejantes,
Ищу надежду в своих собратьях,
Reconocerme entre los charcos.
Узнаю себя в лужах.
Oigo vibrar a la mar
Я слышу, как в печальные ночи
En las noches tristes
У моря дрожит голос,
Cuando se calla el viento.
И примолкает ветер.
Morir siendo un vagabundo en París como Oscar Wilde
Умереть бездомным в Париже, как Оскар Уайльд
Y salvar en Olympia como Edith
И спастись в Олимпии, как Эдит
Quiero quemar la culpa y gritar
Хочу стереть чувство вины и крикнуть:
"Non, Je ne regrette rien"
"Нет, ни о чём не жалею"
No va a salir bien,
Всё будет плохо,
No va a salir bien,
Всё будет плохо,
No va a salir bien.
Всё будет плохо.
Lástima de astillas en los dedos
Жаль заноз в пальцах
De nudos marineros
От морских узлов
Que no me dejan ir.
Что не дают мне уйти.
Todos somos víctimas del miedo,
Мы все жертвы страха,
Del vértigo a la inmensidad de la existencia.
Страха перед безграничностью существования.
Con los pies colgando del Abismo,
Ноги болтаются над Бездной,
Buscadores de mismos,
Мы ищем самих себя,
Necesitan descansar.
Нам надо отдохнуть.
Siguen haciendo girar la rueda
Мы продолжаем крутить колесо,
Mientras creen que sólo juegan,
Думая, что просто играем,
Necesitan la verdad
Нам нужна правда
Necesitan la verdad
Нам нужна правда
Necesitan la verdad.
Нам нужна правда.
Lástima de astillas en los dedos
Жаль заноз в пальцах
De nudos marineros
От морских узлов
Del vértigo a la Inmensidad
Страха перед безграничностью





Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.