La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Los Lobos (Cal Pau Live Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Los Lobos (Cal Pau Live Session)




Los Lobos (Cal Pau Live Session)
Волки (Выступление в Cal Pau Live)
En Alaska cazan lobos
На Аляске охотятся волки
Con sangre de otros lobos:
Кровью других волков:
La entierran con cuchillas en la nieve
Погребают её с ножами в снегу
Y esperan a que lleguen.
И ждут, пока те придут.
Los lobos tienen hambre
Волки голодны
Y empiezan a lamer
И начинают слизывать
Bebiendo y desangrándose
Напиваясь и обескровливаясь
Matándose a mismos sin querer (sin querer).
Уничтожая себя самих помимо воли (помимо воли).
Así funciona el hombre
Вот как устроен человек
Con sus adicciones.
Со своими зависимостями.
Ese mecanismo de autodestrucción
Этот механизм самоуничтожения,
Que no tiene principio y final.
Который не имеет начала и конца.
Deshumanizados por los que
Обезличенные теми,
Mueven los hilos de los títeres.
Кто дёргает за ниточки марионеток.
Todavía tenía esperanzas en ti
А я всё ещё надеялся на тебя,
En la primavera y en vernos reír.
На весну и на то, что мы посмеёмся.
Dio su presente al pasado para dejarnos
Прошлое даровало настоящее, чтобы оставить нам
Un futuro aquí.
Будущее здесь.
Te buscas a ti mismo entre los maniquíes
Ты ищешь себя среди манекенов
Del escaparate que vende mentiras
Витрины, что продаёт ложь
Modelos vitales, iguales, perfectos.
Жизненные образцы, одинаковые, идеальные.
No pueden comprar con dinero todo lo que siento.
Они не могут купить за деньги всё, что я чувствую.
Somos víctimas del estímulo, sigues esperando
Мы жертвы стимула, ты продолжаешь ждать.
Hijos esclavos del humo con padres esclavos del telediario.
Дети, порабощённые дымом, с родителями, порабощёнными новостями.
Por eso somos títeres.
Вот почему мы марионетки.
Todavía tenía esperanzas en ti
А я всё ещё надеялся на тебя,
En la primavera y en vernos reír.
На весну и на то, что мы посмеёмся.
Dio su presente al pasado para dejarnos
Прошлое даровало настоящее, чтобы оставить нам
Un futuro aquí.
Будущее здесь.
Todavía tenía esperanzas en ti
А я всё ещё надеялся на тебя,
En la primavera y en vernos reír.
На весну и на то, что мы посмеёмся.
Dio su presente al pasado para dejarnos
Прошлое даровало настоящее, чтобы оставить нам
Un futuro aquí.
Будущее здесь.





Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.