Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Memorial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De
qué
estás
huyendo?
От
чего
ты
бежишь?
¿De
quién
te
escondes
en
los
aeropuertos?
От
кого
ты
прячешься
в
аэропортах?
Ya
tienes
lo
que
necesitas
У
тебя
уже
есть
всё,
что
тебе
нужно.
Cose
las
heridas
a
ti
misma
Зашей
свои
раны
сама.
Quiérete
más
cada
vez
Люби
себя
всё
больше
и
больше.
Desde
aquí
puedo
ver
cómo
todo
se
pone
en
pie
Отсюда
я
вижу,
как
всё
встаёт
на
свои
места.
Aún
no
es
tarde
Ещё
не
поздно.
Si
rompemos
la
ola
Если
мы
сломаем
волну,
Y
te
parte
la
voz
И
твой
голос
сорвётся,
Reflejada
en
el
caos
general
Отражаясь
в
общем
хаосе,
Habrá
miles
de
voces
cantándolo
Тысячи
голосов
будут
петь
это
En
tu
memoria
В
твою
память.
Cruzas
los
dedos
Ты
скрещиваешь
пальцы,
Como
si
el
resto
del
mundo
no
tuviese
miedo
Как
будто
остальной
мир
не
боится
Al
lucero
del
amanecer
Утренней
звезды.
La
juventud
que
te
negaste
Молодости,
от
которой
ты
отказалась.
Quiérete
más
cada
vez
Люби
себя
всё
больше
и
больше.
Desde
aquí
puedo
ver
cómo
todo
se
pone
en
pie
Отсюда
я
вижу,
как
всё
встаёт
на
свои
места.
Aún
no
es
tarde
Ещё
не
поздно.
Si
rompemos
la
ola
y
te
parte
la
voz
Если
мы
сломаем
волну
и
твой
голос
сорвётся,
Reflejada
en
el
caos
general
Отражаясь
в
общем
хаосе,
Habrá
miles
de
voces
cantándolo
en
tu
memoria
Тысячи
голосов
будут
петь
это
в
твою
память.
Si
rompemos
la
ola
y
te
parte
la
voz
Если
мы
сломаем
волну
и
твой
голос
сорвётся,
Reflejada
en
el
caos
general
Отражаясь
в
общем
хаосе,
Habrá
miles
de
voces
cantándolo
Тысячи
голосов
будут
петь
это
En
tu
memoria
В
твою
память.
Si
rompemos
la
ola
y
te
parte
la
voz
Если
мы
сломаем
волну
и
твой
голос
сорвётся,
Reflejada
en
el
caos
general
Отражаясь
в
общем
хаосе,
Habrá
miles
de
voces
cantándolo
Тысячи
голосов
будут
петь
это
En
tu
memoria
В
твою
память.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.