Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Mes de mayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
los
pobres
soldados
When
poor
soldiers
Se
marchan
para
la
guerra
March
off
to
war
Unos
lloran
y
otros
cantan
Some
weep
and
others
sing,
Lloran,
cantan
They
weep,
they
sing
Y
otros
se
llenan
de
pena
And
others
are
filled
with
sorrow
El
soldado
que
va
en
medio
The
soldier
who
goes
in
the
middle,
Es
el
que
más
pena
lleva
He's
the
one
who
bears
the
most
sorrow
Le
pregunta
el
capitán
The
captain
asks
him,
¿Por
qué
llevas
tanta
pena?
Why
do
you
carry
so
much
sorrow?
¿Por
qué
llevas
tanta
pena,
Why
do
you
carry
so
much
sorrow,
Si
es
por
tu
padre
o
tu
madre,
Is
it
for
your
father
or
your
mother,
O
es
por
venir
a
la
guerra?
Or
is
it
for
coming
to
the
war?
No
es
por
padre
ni
es
por
madre
It's
not
for
my
father,
nor
my
mother
Ni
es
por
venir
a
la
guerra
Nor
is
it
for
coming
to
the
war
Es
por
mi
novia
querida
It's
for
my
beloved
girlfriend
Que
me
muero
de
no
verla
I'm
dying
to
see
her
¿Por
qué
llevas
Why
do
you
carry
Tanta
pena?
So
much
sorrow?
Cuando
los
pobres
soldados
When
poor
soldiers
Se
marchan
para
la
guerra
March
off
to
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.