Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Nómadas (Directo)
Nómadas (Directo)
Кочевники (Вживую)
Al
final
del
final,
donde
ya
no
llega
el
mar,
В
самом
конце,
где
уже
не
достаёт
море,
Las
noches
se
queman,
la
luz
nunca
se
va.
Ночи
сгорают,
свет
никогда
не
гаснет.
Cuando
vamos
a
parar.
Когда
же
мы
остановимся?
El
camino
no
va
dónde
tu
quieres
llegar,
Дорога
не
ведёт
туда,
куда
ты
хочешь
попасть,
Como
Jack
Kerouac,
siempre
contra
el
viento.
Как
Джек
Керуак,
всегда
против
ветра.
Aquí
nunca
es
buen
momento.
Здесь
никогда
неподходящий
момент.
Nómadas
sin
ciudad,
cansados
de
esperar,
Кочевники
без
города,
уставшие
ждать,
Mira
la
carretera,
ves
los
días
pasar,
Смотри
на
дорогу,
видишь,
как
дни
проходят,
Cuando
vamos
a
parar.
Когда
же
мы
остановимся?
No
hay
canciones
en
la
radio
que
hablen
de
lo
que
soñamos.
Нет
песен
по
радио,
которые
рассказывают
о
том,
о
чём
мы
мечтаем.
No
hay
futuro,
ya
ha
pasado,
el
presente
no
se
ve.
Нет
будущего,
оно
уже
прошло,
настоящее
не
видно.
Nunca
vamos
a
volver.
Мы
никогда
не
вернёмся.
La
distancia
nos
acerca.
Расстояние
сближает
нас.
Te
sientes
vivo,
en
el
andén.
Ты
чувствуешь
себя
живой,
на
перроне.
Esa
sensación
de
no
haber
perdido
tu
tren.
Это
чувство,
что
ты
не
опоздала
на
свой
поезд.
No
me
preguntes
por
qué
nunca
vamos
a
volver.
Не
спрашивай
меня,
почему
мы
никогда
не
вернёмся.
Te
sientes
vivo
en
el
andén,
las
cuerdas
rotas
lo
saben
bien.
Ты
чувствуешь
себя
живой
на
перроне,
порванные
струны
знают
это
хорошо.
Te
sientes
vivo
en
el
andén,
Ты
чувствуешь
себя
живой
на
перроне,
Esa
sensación
de
no
haber
perdido
tu
tren.
Это
чувство,
что
ты
не
опоздала
на
свой
поезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz Miguelez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.