Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Nómadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
final
del
final
At
the
end
of
the
end
Donde
ya
no
llega
el
mar
Where
the
sea
no
longer
reaches
Las
noches
se
queman
The
nights
burn
La
luz
nunca
se
va
The
light
never
goes
out
¿Cuando
vamos
a
parar?
When
are
we
going
to
stop?
El
camino
no
va
The
path
does
not
go
Donde
tu
quieres
llegar
Where
you
want
to
go
Como
Jack
Kerouac
Like
Jack
Kerouac
Siempre
contra
el
viento...
Always
against
the
wind...
Aquí
nunca
es
buen
momento
Here
is
never
a
good
time
Nómadas
sin
ciudad
Nomads
without
a
city
Cansados
de
esperar
Tired
of
waiting
Miran
la
carretera
They
look
at
the
road
Ves
los
días
pasar
You
see
the
days
go
by
¿Cuando
vamos
a
parar?
When
are
we
going
to
stop?
No
hay
canciones
en
la
radio
que
hablen
de
lo
que
soñamos
There
are
no
songs
on
the
radio
that
talk
about
what
we
dream
of
No
hay
futuro,
ya
ha
pasado
There
is
no
future,
it
has
already
passed
El
presente
no
se
ve...
The
present
is
not
seen...
Nunca
vamos
a
volver
We
are
never
going
to
go
back
La
distancia
nos
acerca
(ooh,
ohh,
oh)
The
distance
brings
us
closer
(ooh,
ohh,
oh)
Te
sientes
vivo
(ooh,
ohh,
oh)
en
el
andén
(ooh,
ohh,
oh)
You
feel
alive
(ooh,
ohh,
oh)
on
the
platform
(ooh,
ohh,
oh)
Esa
sensación
de
no
haber
perdido
tu
tren
That
feeling
of
not
having
missed
your
train
No
me
preguntes
porqué
nunca
vamos
a
volver
Don't
ask
me
why
we
are
never
going
to
go
back
(Ooh,
ohh,
oh)
(Ooh,
ohh,
oh)
Te
sientes
vivo
(ooh,
ohh,
oh)
en
el
andén
(ooh,
ohh,
oh)
You
feel
alive
(ooh,
ohh,
oh)
on
the
platform
(ooh,
ohh,
oh)
Las
cuerdas
rotas
(ooh,
ohh,
oh)
lo
saben
bien
(ooh,
ohh,
oh)
The
broken
strings
(ooh,
ohh,
oh)
know
it
well
(ooh,
ohh,
oh)
Te
sientes
vivo
(ooh,
ohh,
oh)
en
el
anden
(ooh,
ohh,
oh)
You
feel
alive
(ooh,
ohh,
oh)
on
the
platform
(ooh,
ohh,
oh)
Esa
sensación
de
no
haber
perdido
tu
tren
That
feeling
of
not
having
missed
your
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.