Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - O Naufragar
O Naufragar
Кораблекрушение
¿Cuál
es
nuestro
sitio
en
este
mar?
Каково
наше
место
в
этом
море?
Al
que
vinimos
a
flotar
Куда
мы
прибыли,
чтобы
плавать,
O
naufragar,
o
naufragar.
Или
потерпеть
кораблекрушение,
или
потерпеть
кораблекрушение.
Hablan
de
inventar
un
mundo
nuevo,
Говорят,
изобретут
новый
мир,
Así
lo
dice
el
carcelero
Так
говорит
тюремщик,
Mientras
nos
susurra
el
pan.
В
то
время
как
он
шепчет
нам
о
хлебе.
¿Acaso
hay
alas
suficientes
Достаточно
ли
у
них
крыльев,
Para
que
puedan
ser
ángeles
Чтобы
стать
ангелами
Todos
los
que
lo
merecen?
Всем,
кто
этого
заслуживает?
Intenta
describirme
el
laberinto
Попробуй
описать
мне
лабиринт,
Para
que
al
menos
el
próximo
Чтобы
хотя
бы
следующий
Pueda
salir
de
allí
vivo.
Мог
выйти
оттуда
живым.
Quieren
arrancar
la
primavera,
Они
хотят
вырвать
весну,
El
corte
seco,
la
salmuera,
Сухой
отрез,
рассол,
Todo
lo
que
tenga
luz.
Все,
что
сияет.
¿Acaso
hay
alas
suficientes
Достаточно
ли
у
них
крыльев,
Para
que
puedan
ser
ángeles
Чтобы
стать
ангелами
Todos
los
que
lo
merecen?
Всем,
кто
этого
заслуживает?
Hoy
he
visto
marchar
Сегодня
я
видел,
как
уходит
Al
último
pájaro
de
la
mañana.
Последняя
утренняя
птица.
Tú
no
te
vas,
queda
esperanza,
Ты
не
уйдешь,
осталось
надежда,
Un
motivo
más
para
eludir
Еще
одна
причина
избежать
La
soledad
del
que
se
fue.
Одиночества
того,
кто
ушел.
¿A
qué
vinimos
a
este
mar?
Зачем
мы
пришли
в
это
море?
O
naufragar,
o
naufragar.
Или
потерпеть
кораблекрушение,
или
потерпеть
кораблекрушение.
¿A
qué
vinimos
a
este
mar?
Зачем
мы
пришли
в
это
море?
¿Cuándo
vamos
a
parar?
Когда
мы
остановимся?
¿Cuándo
vamos
a
parar?
Когда
мы
остановимся?
¿Cuándo
vamos
a
parar?
Когда
мы
остановимся?
¿Cuándo
vamos
a
parar?
Когда
мы
остановимся?
¿Cuándo
vamos
a
parar?
Когда
мы
остановимся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.