Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Regresso À Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regresso À Vida
Return to Life
El
día
que
murió
mi
abuela
The
day
my
grandmother
died
Yo
aún
estaba
vivo
I
was
still
alive
Lo
recuerdo
por
el
frío
I
remember
it
because
of
the
cold
Antes
todo
esto
eran
copos
de
trigo
y
maleza
Before
all
this
was
fields
of
wheat
and
weeds
Sentí
el
escalofrío
que
siente
una
presa
I
felt
the
shiver
that
a
prey
feels
Hay
tres
cuerpos
peleando
por
un
solo
espacio
There
are
three
bodies
fighting
for
a
single
space
Los
ricos
son
más
ricos
The
rich
are
richer
Los
pobres,
despacio
The
poor,
slowly
Nadie
quiere
despedirse
No
one
wants
to
say
goodbye
Ni
los
pájaros
del
nido
Not
even
the
birds
from
the
nest
Ni
los
pétalos
del
tulipán
Not
even
the
petals
of
the
tulip
Que
ahora
flotan
en
el
río
That
now
float
in
the
river
No
sé
quién
eres
I
don't
know
who
you
are
No
sé
quiénes
sois
I
don't
know
who
you
are
Y
eso
es
lo
mejor
de
todo
And
that
is
the
best
of
all
Entre
tantos
artificios
Among
so
many
artifices
He
encontrado
un
corazón
I
found
a
heart
Y
ya
no
puedo
dejar
de
usarlo
And
now
I
will
not
stop
using
it
Otro
día
en
este
mundo
de
ojos
secos
y
brillantes
Another
day
in
this
world
of
dry
and
bright
eyes
Si
salimos
adelante
es
por
los
que
vinieron
antes
If
we
make
it
through,
it's
because
of
those
who
came
before
us
No
sé
quién
eres
I
don't
know
who
you
are
No
sé
quiénes
sois
I
don't
know
who
you
are
Y
eso
es
lo
mejor
de
todo
And
that
is
the
best
of
all
Entre
tantos
artificios
Among
so
many
artifices
He
encontrado
un
corazón
I
found
a
heart
Y
ya
no
voy
a
dejar
de
usarlo
And
now
I
will
not
stop
using
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.