La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Un Bombo, una Caja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Un Bombo, una Caja




Un Bombo, una Caja
Один барабан, один ящик
No
Нет,
Ya no volverá
она больше не вернется.
Era de la primavera
Она была из весны.
No
Нет,
Ya no volverá
она больше не вернется.
Era de la primavera
Она была из весны.
Escribo mientras me alcanzan
Пишу, пока меня настигают
Restos de niebla y culpa de ayer
Остатки тумана и вчерашней вины.
Recostado en la cama de un hotel
Лежу в постели отеля,
Que debería ser un hostal
Который должен быть хостелом.
Fuera solo una campana
Где-то один колокол
Dobla por el muerto de las cinco y diez
Бьет по умершему в пять десять.
Abro la ventana e imagino
Открываю окно и представляю,
Que el ruido de los coches es el mar
Что шум машин это море.
Noches entre sábanas
Ночи среди простыней,
Saboreando el techo y la luna en la persiana
Вкушая потолок и луну на жалюзи.
Imaginándome tus manos
Представляя твои руки,
Cada hora dura una semana
Каждый час длится неделю.
Y mi memoria es una hiena
А моя память гиена,
Corte con cuchillo en el lóbulo frontal
Разрез ножом в лобной доле.
El recuerdo lo envuelve todo
Воспоминание окутывает все,
Se lleva más de lo que da
Забирает больше, чем дает.
No
Нет,
Ya no volverá
она больше не вернется.
Era de la primavera
Она была из весны.
No
Нет,
Ya no volverá
она больше не вернется.
Era de la primavera
Она была из весны.
Me gustan canciones tristes
Мне нравятся грустные песни,
Porque hablan de gente que apartasteis
Потому что они о людях, которых ты оттолкнула.
Camino sin detenerme, atravieso el azul de un océano virgen
Иду, не останавливаясь, пересекаю синеву девственного океана.
Solo, pero rodeado por aquellos escualos a los que alimenté
Один, но окруженный теми акулами, которых я кормил.
El cielo no cura lo del suelo
Небо не лечит земное,
Déjame contarte lo que
Позволь мне рассказать тебе, что я знаю.
No
Нет,
Ya no volverá
она больше не вернется.
Era de la primavera
Она была из весны.
No
Нет,
Ya no volverá
она больше не вернется.
Era de la primavera
Она была из весны.
No
Нет,
Ya no volverá
она больше не вернется.
Era de la primavera
Она была из весны.
No
Нет,
Ya no volverá
она больше не вернется.
Era de la primavera
Она была из весны.





Writer(s): David Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.