Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Una Canción para No Decir Te Quiero (Sesión en Directo)
Una Canción para No Decir Te Quiero (Sesión en Directo)
Песня для того, чтобы не сказать "я тебя люблю" (живое исполнение)
La
noche
es
tu
amiga
Ночь
— твоя
подруга
Te
abraza
las
manos
vacías
Она
обнимает
твои
пустые
руки
Del
frío
del
ferrocarril
От
холода
железной
дороги
Me
miras
y
pienso
en
que
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
думаю,
что
Como
el
aire
comprado
Как
купленный
воздух
De
un
ventilador
От
вентилятора
Hace
demasiado
que
dormimos
Мы
слишком
долго
спали
En
el
suelo
y
se
que
На
полу,
и
я
знаю,
что
Sientes
la
aguja
de
la
angustia
Ты
чувствуешь
иглу
тревоги
Sé
que
estás
en
la
búsqueda
a
tientas
Знаю,
что
ты
в
поисках
на
ощупь
Lucha
interna
por
saber
qué
pasa
ahí
Внутренняя
борьба
за
то,
чтобы
понять,
что
там
происходит
¿Quien
es
suficientemente
joven
y
Кто
достаточно
молод
и
Valiente
para
soportar
el
peso
de
empezar?
Смел,
чтобы
выдержать
вес
начала?
Si
llueve
nos
emborrachamos
Если
будет
дождь,
мы
напьёмся
Y
así
no
lloramos
al
pasar
Madrid
И
тогда
мы
не
будем
плакать,
проезжая
через
Мадрид
Gritándole
al
manto
de
estrellas
que
no
quiere
ser
como
ellas,
yo...
Крикнув
мантии
звёзд,
что
не
хочет
быть
как
они,
я...
No
los
detendrán
Их
не
остановят
Pueda
soportar
que
todo
cambie
Могу
выдержать,
чтобы
всё
изменилось
No
entender
a
casi
nadie
Почти
никого
не
понимать
Y
el
sabor
salado
del
sudor
И
солёный
вкус
пота
Los
fogonazos
de
azufre
Вспышки
серы
Si
vamos
los
dos
en
el
vagón
Если
мы
едем
в
вагоне
вдвоём
¿Quien
es
suficientemente
joven
y
Кто
достаточно
молод
и
Valiente
para
soportar
el
peso
de
empezar?
Смел,
чтобы
выдержать
вес
начала?
¿Quien
será
el
que
quiera
que
sea
el
que
Кто
будет
тем,
кто
захочет,
чтобы
был
тем,
Sea
capaz
de
soportar
el
peso
de
lo
que
vendrá?
Кто
сможет
выдержать
вес
того,
что
будет?
No
hables
de
milagros,
no
hables
de
milagros
sino
estás
aquí
Не
говори
о
чудесах,
не
говори
о
чудесах,
если
ты
не
здесь
No
hables
de
milagros,
no
hables
de
milagros
sino
estás
aquí
Не
говори
о
чудесах,
не
говори
о
чудесах,
если
ты
не
здесь
No
hables
de
milagros,
Не
говори
о
чудесах,
No
hables
de
milagros,
no
hables
de
milagros
sino
estás
aquí
Не
говори
о
чудесах,
не
говори
о
чудесах,
если
ты
не
здесь
No
hables
de
milagros,
no
hables
de
milagros,
no
hables
de
milagros
Не
говори
о
чудесах,
не
говори
о
чудесах,
не
говори
о
чудесах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.