La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Vasos Vacíos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Vasos Vacíos




Vasos Vacíos
Пустые Стаканы
Busco el suelo de la habitación
Я опустился на пол комнаты
Los latidos del acordeón
Под звуки аккордеона
Lo difícil es decir adiós, suelo responder
Сложно прощаться, я обычно отвечаю:
A las lágrimas con el papel
Лишь бумагой вытираю слёзы
Olvidar es no saber perder
Забыть, значит не уметь проигрывать
Bebe y abre la ventana y ves
Пей и открой окно, и ты увидишь
Solo soledad
Только одиночество
No tengo nada qué decir que no hayas oído
Мне нечего сказать, ты это слышала тысячу раз
Las páginas que escribiré son vasos vacíos
Разорванные страницы как пустой стакан
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén
Рассветы с пустыми бутылками, мы привыкли ходить по краю
Los años buenos ya se fueron y no
Хорошие годы уже в прошлом, и я не знаю,
Si es la última vez
В последний раз ли?
Hablo solo porque no estás
Я говорю сам с собой, ведь тебя здесь нет
Estaciones de servicio sin más
Одинокие заправки
Reconozco su mirada en un bar
В баре я узнаю твой взгляд
Solo soledad
Ты одинока
Pasajeros de este vuelo sin motor
Пассажиры безмоторного самолёта
El sonido de mi voz contra tu voz
Мой голос сливается с твоим
Brindo por el amor sin alcohol
Поднимаю тост за любовь без алкоголя
Brindo por los dos
Поднимаю тост за нас обоих
No tengo nada qué decir que no hayas oído
Мне нечего сказать, ты это слышала тысячу раз
Las páginas que escribiré son vasos vacíos
Разорванные страницы как пустой стакан
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén
Рассветы с пустыми бутылками, мы привыкли ходить по краю
Los años buenos ya se fueron y no
Хорошие годы уже в прошлом, и я не знаю
Lleva lloviendo un año y yo encerrado aquí
Дожди льют уже год, а я взаперти
¿Sigues jugando al mismo número por mí?
Ты по-прежнему ставишь на одно и то же число ради меня?
Vasos vacíos, enemigos de la cruda y cruel realidad
Пустые стаканы, враги жестокой реальности
No tengo nada qué decir que no hayas oído
Мне нечего сказать, ты это слышала тысячу раз
Las páginas que escribiré son vasos vacíos
Разорванные страницы как пустой стакан
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén
Рассветы с пустыми бутылками, мы привыкли ходить по краю
Los años buenos ya se fueron y no
Хорошие годы уже в прошлом, и я не знаю,
Si es la última vez
В последний раз ли?





Writer(s): David Ruiz, David Ruiz ı La M.o.d.a.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.