Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - ¿ Quién Nos Va a Salvar ? (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿ Quién Nos Va a Salvar ? (Directo)
Кто нас спасёт? (Концертная запись)
Oigo
a
las
calles
respirar,
Я
слышу,
как
улицы
дышат,
El
eco
del
humo
no
se
va.
Эхо
дыма
не
исчезает.
Vivimos
esperando,
que
pase
algo
ya.
Мы
живем
в
ожидании,
что
что-то
уже
произойдет.
Hasta
las
sombras
quieren
escapar,
la
foto
ha
salido
mal.
Даже
тени
хотят
убежать,
фотография
вышла
плохо.
Una
pregunta
escrita
en
la
pared
¿quién
nos
va
a
salvar?.
Вопрос,
написанный
на
стене:
кто
нас
спасет?
Es
la
cadencia,
de
la
decadencia
Это
ритм
упадка,
Es
la
cadencia.
Autocomplacencia.
Это
ритм.
Самодовольство.
Es
la
cadencia,
de
la
decadencia
Это
ритм
упадка,
Es
la
cadencia.
¿Quién
nos
va
a
salvar?
Это
ритм.
Кто
нас
спасет?
Dos
amantes
en
el
filo
de
un
cristal.
Двое
влюбленных
на
краю
стекла.
No
tendrás
otra
oportunidad.
У
тебя
не
будет
другого
шанса.
Lo
hemos
tenido
todo,
lo
hemos
dejado
caer.
У
нас
было
все,
мы
все
упустили.
Hasta
las
sombras
quieren
escapar,
la
foto
ha
salido
mal.
Даже
тени
хотят
убежать,
фотография
вышла
плохо.
Una
pregunta
escrita
en
la
pared
¿quién
nos
va
a
salvar?.
Вопрос,
написанный
на
стене:
кто
нас
спасет?
Es
la
cadencia,
de
la
decadencia.
Это
ритм
упадка.
Es
la
cadencia.
Autocomplacencia.
Это
ритм.
Самодовольство.
Es
la
cadencia,
de
la
decadencia.
Это
ритм
упадка.
Es
la
cadencia.
¿Quién
nos
va
a
salvar?
Это
ритм.
Кто
нас
спасет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruiz Miguelez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.