Paroles et traduction La Mare - Mi Raíz
Hay
una
guarida
There's
a
lair
que
no
me
deja
dormir
That
won't
let
me
sleep
Tengo
un
sueño
I
have
a
dream
que
se
me
repite
That
repeats
itself
en
el
que
salto
de
aquí.
In
which
I
jump
from
here.
Y
me
crecen
alas
And
I
grow
wings
en
los
dedos
On
my
fingers
y
también
te
veo
a
tí.
And
I
see
you
too.
Tienes
la
mirada
You
have
the
look
y
te
acercas
a
mí.
And
you
come
to
me.
Y
va
hasta
el
fondo
del
mar
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
y
se
deshace
en
salitre
And
it
melts
in
saltpeter
y
va
hasta
el
fondo
del
mar
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
y
se
me
hace
el
aire
agua
And
the
air
becomes
water
for
me
y
me
brotan
las
escamas
And
my
scales
sprout
si
va
hasta
el
fondo
del
mar
If
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
Tiene
esta
ciudad
This
city
has
una
cosa
que
no
One
thing
that
it
doesn't
me
deja
dormir
Let
me
sleep
Tanta
prisa,
So
much
hurry,
tanta
certeza
de
So
much
certainty
que
todo
está
aquí.
That
everything
is
here.
Y
me
perdonen
And
forgive
me
si
quiero
escapar,
If
I
want
to
escape,
pues
mis
canciones
me
Because
my
songs
piden
arena.
Ask
me
for
sand.
Puedo
escucharlo
I
can
hear
it
marcando
el
compás
Marking
the
beat
me
sabe
a
sal.
Tastes
like
salt
to
me.
Y
va
hasta
el
fondo
del
Mar
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
Sea
y
se
deshace
en
salitre
And
it
melts
in
saltpeter
Si
va
hasta
el
fondo
del
Mar
If
it
goes
to
the
bottom
of
the
Sea
Y
se
me
hace
el
aire,
And
the
air
becomes,
y
me
brotan
las
escamas
And
my
scales
sprout
si
va
hasta
el
fondo
del
mar
If
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
Y
va
hasta
el
fondo
del
mar
(coros)
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
(choruses)
¡Que
mira!,
¿que
qué?
Look
out!
What?
Y
va
hasta
el
fondo
del
mar
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
Se
va,
se
va,
se
va,
se
va
It
goes,
it
goes,
it
goes,
it
goes
Y
va
hasta
el
fondo
del
mar
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
Se
va
volando
de
esta
ciudad.
It
flies
away
from
this
city.
Y
va
hasta
el
fondo
del
mar
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
Y
vuelve
llenita
de
coral
And
it
comes
back
full
of
coral
Y
va
hasta
el
fondo
del
mar.
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea.
Y
va
hasta
el
fondo
del
mar
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
Se
va
cantando
y
ya
no
vuelve
más
It
goes
away
singing
and
never
comes
back
Y
va
hasta
el
fondo
del
mar
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
Se
va
y
¡nos
fuimos!
It
goes
away
and
we're
gone!
Y
va
hasta
el
fondo
del
mar
And
it
goes
to
the
bottom
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mar Muñoz Del Río
Album
Mi Raíz
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.