La Materialista - La Reina del Sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Materialista - La Reina del Sur




La Reina del Sur
The Queen of the South
Yo no quería se mala
I didn't want to be bad
Yo no quería se mala.
I didn't want to be bad.
Yo no quieria se mala pero cuando
I didn't want to be bad but when
Quise volar alguien me corto las alas
I wanted to fly, someone cut my wings
Maltrato mi corazón y ahora eres tu quien paga
You mistreated my heart, and now you're the one who's paying
Tal vez dice la verdad y yo no te creo nada.
Maybe you're telling the truth, but I don't believe you.
A mi hablame de calle,
Tell me about the streets,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Nightclubs and parties, let's drink until dawn
A mi él amor no me interesa
I'm not interested in love
Hace tiempo que borre con esa.
I've been over that for a long time.
A mi hablame de calle,
Tell me about the streets,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Nightclubs and parties, let's drink until dawn
A mi él amor no me intereza hace tiempo que borre con esa.
I'm not interested in love, I've been over that for a long time.
Ni tu ere romero, ni yo soy julieta,
You're not Romeo, and I'm not Juliet,
Ni yo ando buscando una media mitad yo nací completa,
I'm not looking for a soulmate, I was born complete,
Hablame de cuarto, mansión y chipeta,
Tell me about mansions, penthouses, and sports cars,
De andar vacilando quemando en un chate la vida perfecta.
About flaunting and burning through life in a perfect haze.
Tengo lo que quiero, uso un maletín de monedero
I have what I want, I use a briefcase as a wallet
Metiendo y sacando tarjeta y dinero como si fuera un cajero,
Inserting and removing cards and cash like a teller machine,
Yo no ando buscando un príncipe azul que coja alas yo no soy retbur,
I'm not looking for a Prince Charming who takes flight, I'm not Cinderella,
Ahora me dicen la reina del sur!
Now they call me the Queen of the South!
Uh!
Uh!
A mi hablame de calle,
Tell me about the streets,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Nightclubs and parties, let's drink until dawn
A mi él amor no me interesa
I'm not interested in love
Hace tiempo que borre con esa.
I've been over that for a long time.
A mi hablame de calle,
Tell me about the streets,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Nightclubs and parties, let's drink until dawn
A mi él amor no me interesa
I'm not interested in love
Hace tiempo que borre con esa.
I've been over that for a long time.
Yah, yo no toy en sentí, miento tampoco en ti,
Yah, I'm not one for emotions, I don't lie about you either,
Quien va a estar sufriendo mejor quedo sola viviendo mi vida feliz,
Why suffer? I prefer to be alone, living my life happily,
Te voy a decir que si
I'll tell you yes
En que voy a estar contigo
That I'll be with you
Cuando en persona venga y me presente la jefa de cupido,
When Cupid's boss comes in person and introduces me,
No me entrega flore,
He doesn't give me flowers,
Ni yo no me eh muerto,
And I'm not dead yet,
Lo único muerto en mi corazón son mis sentimientos,
The only thing dead in my heart is my feelings,
Yo no ando buscando un príncipe azul que coja ala yo no soy retbur,
I'm not looking for a Prince Charming who takes flight, I'm not Cinderella,
Ahora me dicen la reina del sur, la reina del sur.
Now they call me the Queen of the South, the Queen of the South.
Yo no quería ser mala
I didn't want to be bad
Pero cuando quise volar alguien me corto las alas
But when I wanted to fly, someone cut my wings
Maltrato mi corazón y ahora eres quien paga,
You mistreated my heart, and now you're the one who's paying,
Tal vez dice la verdad y yo no te creo nada.
Maybe you're telling the truth, but I don't believe you.
A mi hablame de calle,
Tell me about the streets,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Nightclubs and parties, let's drink until dawn
A mi él amor no me interesa hace tiempo que borre con esa.
I'm not interested in love, I've been over that for a long time.
A mi hablame de calle,
Tell me about the streets,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Nightclubs and parties, let's drink until dawn
A mi él amor no me interesa hace tiempo que borre con esa.
I'm not interested in love I've been over that for a long time.
Yah.
Yah.
La Materialista.
La Materialista.





Writer(s): Felipe Roberto Marticotte Feliz, Yameyry Infante Honoret, Luis Alfredo Pena Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.