La Materialista - La Reina del Sur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Materialista - La Reina del Sur




La Reina del Sur
Королева Юга
Yo no quería se mala
Я не хотела быть плохой
Yo no quería se mala.
Я не хотела быть плохой.
Yo no quieria se mala pero cuando
Я не хотела быть плохой, но когда
Quise volar alguien me corto las alas
Захотела взлететь, кто-то подрезал мне крылья
Maltrato mi corazón y ahora eres tu quien paga
Ты разбил мне сердце, и теперь ты тот, кто расплачивается
Tal vez dice la verdad y yo no te creo nada.
Может, ты говоришь правду, но я тебе не верю.
A mi hablame de calle,
Расскажи мне о улице,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Дискотеках и вечеринках, где мы будем пить до рассвета
A mi él amor no me interesa
Меня не интересует любовь
Hace tiempo que borre con esa.
Я с ней давно покончила.
A mi hablame de calle,
Расскажи мне о улице,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Дискотеках и вечеринках, где мы будем пить до рассвета
A mi él amor no me intereza hace tiempo que borre con esa.
Меня не интересует любовь, я с ней давно покончила.
Ni tu ere romero, ni yo soy julieta,
Ты не Ромео, а я не Джульетта,
Ni yo ando buscando una media mitad yo nací completa,
Я не ищу половинку, я родилась целой,
Hablame de cuarto, mansión y chipeta,
Расскажи мне о квартирах, особняках и машинах,
De andar vacilando quemando en un chate la vida perfecta.
О том, как кататься на шикарной тачке, сжигая жизнь.
Tengo lo que quiero, uso un maletín de monedero
У меня есть все, что я хочу, мой кошелек - это чемодан
Metiendo y sacando tarjeta y dinero como si fuera un cajero,
Вставляю и вынимаю карты и деньги, как в банкомате,
Yo no ando buscando un príncipe azul que coja alas yo no soy retbur,
Я не ищу принца на голубом коне, я не золушка,
Ahora me dicen la reina del sur!
Теперь меня называют Королевой Юга!
Uh!
Ух!
A mi hablame de calle,
Расскажи мне о улице,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Дискотеках и вечеринках, где мы будем пить до рассвета
A mi él amor no me interesa
Меня не интересует любовь
Hace tiempo que borre con esa.
Я с ней давно покончила.
A mi hablame de calle,
Расскажи мне о улице,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Дискотеках и вечеринках, где мы будем пить до рассвета
A mi él amor no me interesa
Меня не интересует любовь
Hace tiempo que borre con esa.
Я с ней давно покончила.
Yah, yo no toy en sentí, miento tampoco en ti,
Да, я не чувствую, я не вру и тебе,
Quien va a estar sufriendo mejor quedo sola viviendo mi vida feliz,
Кто будет страдать? Лучше я останусь одна, живя своей счастливой жизнью,
Te voy a decir que si
Я скажу тебе "да"
En que voy a estar contigo
Я буду с тобой
Cuando en persona venga y me presente la jefa de cupido,
Когда лично придет и представится босс Купидона,
No me entrega flore,
Он не принесет мне цветов,
Ni yo no me eh muerto,
И я не умерла,
Lo único muerto en mi corazón son mis sentimientos,
Единственное, что мертво в моем сердце, - это мои чувства,
Yo no ando buscando un príncipe azul que coja ala yo no soy retbur,
Я не ищу принца на голубом коне, я не золушка,
Ahora me dicen la reina del sur, la reina del sur.
Теперь меня называют Королевой Юга, Королевой Юга.
Yo no quería ser mala
Я не хотела быть плохой
Pero cuando quise volar alguien me corto las alas
Но когда захотела взлететь, кто-то подрезал мне крылья
Maltrato mi corazón y ahora eres quien paga,
Ты разбил мне сердце, и теперь ты тот, кто расплачивается,
Tal vez dice la verdad y yo no te creo nada.
Может, ты говоришь правду, но я тебе не верю.
A mi hablame de calle,
Расскажи мне о улице,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Дискотеках и вечеринках, где мы будем пить до рассвета
A mi él amor no me interesa hace tiempo que borre con esa.
Меня не интересует любовь, я с ней давно покончила.
A mi hablame de calle,
Расскажи мне о улице,
Discoteca y fiesta vamos a beber hasta que amanezca
Дискотеках и вечеринках, где мы будем пить до рассвета
A mi él amor no me interesa hace tiempo que borre con esa.
Меня не интересует любовь, я с ней давно покончила.
Yah.
Да.
La Materialista.
La Materialista.





Writer(s): Felipe Roberto Marticotte Feliz, Yameyry Infante Honoret, Luis Alfredo Pena Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.