Paroles et traduction La Maxima 79 - La Fugitiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
fin
cuando
menos
lo
esperaba
Finally,
when
I
least
expected
it
En
lo
mas
profundo
yo
estaba
I
was
at
my
lowest
Perdido
luchando
con
hambre
Lost,
fighting
with
hunger
Una
vida
escupiendo
sangre
One
life
spitting
blood
Por
un
dinerito,
mujeres
y
un
caliente
platico
For
a
little
bit
of
money,
women,
and
a
warm
meal
Para
no
pensar
So
I
wouldn't
have
to
think
Siguiendo
en
mi
cama
a
llorar
Going
to
bed
to
cry
Dicen
que
un
hombre
cuando
llega
al
punto
They
say
that
a
man
when
he
reaches
the
point
O
muere
en
su
salma
Either
dies
in
his
soul
O
solito
se
levanta
Or
picks
himself
up
Para
alcanzar
su
alma
To
reach
his
soul
Para
alcanzar
su
alma
To
reach
his
soul
Al
final
lo
logre′
In
the
end
I
made
it
Un
amorcito
lindo
que
llego
A
beautiful
love
arrived
Cuando
ya
me
pare
When
I
had
already
stopped
Me
pare'
de
buscar
I
stopped
looking
Me
pare'
de
llorar
I
stopped
crying
Oyeme
bien
mulatica
linda
Listen
to
me,
beautiful,
brown-skinned
woman
Esperando
que
no
te
rindas
Hoping
you
don't
give
up
No
le
importaba
quien
yo
era,
She
didn't
care
who
I
was,
De
lo
que
hacia
What
I
did
De
luchar
con
mi
pasado
Of
struggling
with
my
past
De
cuanto
sufri′
demasiado
Of
how
much
I
had
suffered
Ella
era
la
mitad
de
mi
teclado
She
was
half
of
my
keyboard
Ella
era
la
mitad
de
mi
teclado
She
was
half
of
my
keyboard
La
negra
que
me
altera
el
corazon
The
black
woman
who
stirs
my
heart
La
blanca
que
me
lleva
sin
razon
The
white
woman
who
takes
me
away
without
reason
Acabando
en
un
cuartico
horrible
Ending
up
in
a
horrible
little
room
Rozando
su
piel
Brushing
against
her
skin
Con
su
perfume
incofundible
With
her
unmistakable
perfume
Negrita
linda
te
adoraba
Beautiful,
brown-skinned
woman,
I
adored
you
Contigo
mi
corazon
gridaba,
With
you
my
heart
shouted,
De
amor
puro
y
sincero
Of
pure
and
sincere
love
Mujer,
en
un
sentido
verdadero
Woman,
in
the
true
sense
of
the
word
Amame,
amame
Love
me,
love
me
Hasta
que
me
pierda
Until
I
lose
myself
En
tus
ojos
que
son
como
planetas
In
your
eyes
that
are
like
planets
Que
ni
dios
That
not
even
God
Si
se
acuerda
If
he
remembers
Y
que
me
quiten
la
tristeza
And
that
take
away
my
sadness
La
fugitiva
se
fue
The
fugitive
has
left
Se
fue
la
fugitiva
The
fugitive
has
left
(La
fugitiva
se
fue′)
(The
fugitive
has
left')
Asi
puedo
yo
llamar
esa
mujer
That's
what
I
can
call
that
woman
(La
fugitiva
se
fue')
(The
fugitive
has
left')
Ella
me
a
dejado
con
el
alma
perdida
She
has
left
me
with
my
soul
lost
(La
fugitiva
se
fue′)
(The
fugitive
has
left')
Hoy
hoy
no
se
que
voy
hacer
Today
I
don't
know
what
to
do
(La
fugitiva
se
fue')
(The
fugitive
has
left')
Ahora
te
voy
a
decir
como
me
digo
Now
I'm
going
to
tell
you
what
I
call
myself
(La
fugitiva
se
fue′)
(The
fugitive
has
left')
Ante
de
marcharse
lo
se
Before
she
left
I
knew
(La
fugitiva...)
(The
fugitive...)
Me
a
abandonado
en
la
noche
por
dios
She
has
abandoned
me
at
night
by
God
Se
fue'
(y
ahora
se
fue')
She's
gone
(and
now
she's
gone')
La
fugitiva
que
a
escapado
de
mi
amor
The
fugitive
who
has
escaped
from
my
love
Ya
no
se
que
hacer
(la
fugitiva,)
I
don't
know
what
to
do
anymore
(the
fugitive,)
Ya
no
se
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Ya
no
se
que
hacer(y
ahora
se
fue′)
I
don't
know
what
to
do
anymore
(and
now
she's
gone')
Como
puedo
yo
vivir
How
can
I
live
Si
me
abandonastes
tu
mujer
(la
fugitiva)
If
you,
my
woman,
have
abandoned
me
(the
fugitive)
Y
ahora
no
se
And
now
I
don't
know
Y
ahora
no
se
And
now
I
don't
know
Que
voi
hacer
What
I'm
going
to
do
(La
fugitiva)
(The
fugitive)
(Y
ahora
se
fue′)
(And
now
she's
gone')
Te
fuiste
de
mi
alma
(la
fugitiva)
You
have
left
my
soul
(the
fugitive)
Bandida
mira
de
mi
alma
tu
te
fuiste
mujer
(y
ahora
se
fue')
Outlaw,
look
you
left
my
soul
you
woman
(and
now
she's
gone')
Oye
como
fue
Hear
how
it
was
Te
lo
digo
yo
I'll
tell
you
No
estas
mas
en
mi
vida
You
are
no
longer
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Zoro, Tony Velardi
Album
Joseito
date de sortie
24-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.