Paroles et traduction La Maxima 79 - La Fugitiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
fin
cuando
menos
lo
esperaba
Наконец,
когда
меньше
всего
ожидал,
En
lo
mas
profundo
yo
estaba
На
самом
дне
я
был,
Perdido
luchando
con
hambre
Потерянный,
борющийся
с
голодом.
Una
vida
escupiendo
sangre
Жизнь,
выплёвывая
кровь,
Por
un
dinerito,
mujeres
y
un
caliente
platico
За
гроши,
женщин
и
тёплую
тарелку,
Para
no
pensar
Чтобы
не
думать,
Siguiendo
en
mi
cama
a
llorar
Продолжая
в
своей
постели
плакать.
Dicen
que
un
hombre
cuando
llega
al
punto
Говорят,
что
мужчина,
когда
достигает
предела,
O
muere
en
su
salma
Или
умирает
в
саване,
O
solito
se
levanta
Или
сам
поднимается,
Para
alcanzar
su
alma
Чтобы
достичь
своей
души,
Para
alcanzar
su
alma
Чтобы
достичь
своей
души.
Al
final
lo
logre′
В
конце
концов,
справился.
Un
amorcito
lindo
que
llego
Милая
любовь
пришла,
Cuando
ya
me
pare
Когда
я
уже
перестал,
Me
pare'
de
buscar
Перестал
искать,
Me
pare'
de
llorar
Перестал
плакать.
Oyeme
bien
mulatica
linda
Послушай
меня,
милая
мулатка,
Te
necesito
Ты
мне
нужна,
Esperando
que
no
te
rindas
Надеюсь,
ты
не
сдашься.
No
le
importaba
quien
yo
era,
Тебе
было
всё
равно,
кто
я,
De
lo
que
hacia
Чем
занимаюсь,
De
luchar
con
mi
pasado
Что
борюсь
со
своим
прошлым,
De
cuanto
sufri′
demasiado
Сколько
слишком
много
страдал.
Ella
era
la
mitad
de
mi
teclado
Ты
была
половиной
моей
клавиатуры,
Ella
era
la
mitad
de
mi
teclado
Ты
была
половиной
моей
клавиатуры.
La
negra
que
me
altera
el
corazon
Смуглянка,
которая
волнует
моё
сердце,
La
blanca
que
me
lleva
sin
razon
Белая,
которая
уносит
меня
без
причины,
Acabando
en
un
cuartico
horrible
Заканчивая
в
ужасной
комнатушке,
Rozando
su
piel
Касаясь
твоей
кожи,
Con
su
perfume
incofundible
С
твоим
неповторимым
ароматом.
Negrita
linda
te
adoraba
Милая
смуглянка,
я
тебя
обожал,
Contigo
mi
corazon
gridaba,
С
тобой
моё
сердце
кричало
De
amor
puro
y
sincero
О
чистой
и
искренней
любви,
Mujer,
en
un
sentido
verdadero
Женщина,
в
истинном
смысле.
Amame,
amame
Люби
меня,
люби
меня,
Hasta
que
me
pierda
Пока
я
не
потеряюсь
En
tus
ojos
que
son
como
planetas
В
твоих
глазах,
которые
как
планеты,
Que
ni
dios
О
которых
даже
Бог,
Si
se
acuerda
Если
вспомнит,
Y
que
me
quiten
la
tristeza
И
пусть
уберут
мою
печаль.
La
fugitiva
se
fue
Беглянка
ушла,
Se
fue
la
fugitiva
Ушла
беглянка.
(La
fugitiva
se
fue′)
(Беглянка
ушла)
Asi
puedo
yo
llamar
esa
mujer
Так
я
могу
назвать
эту
женщину.
(La
fugitiva
se
fue')
(Беглянка
ушла)
Ella
me
a
dejado
con
el
alma
perdida
Она
оставила
меня
с
потерянной
душой.
(La
fugitiva
se
fue′)
(Беглянка
ушла)
Hoy
hoy
no
se
que
voy
hacer
Сегодня,
сегодня
не
знаю,
что
буду
делать.
(La
fugitiva
se
fue')
(Беглянка
ушла)
Ahora
te
voy
a
decir
como
me
digo
Теперь
я
скажу
тебе,
как
меня
зовут,
(La
fugitiva
se
fue′)
(Беглянка
ушла)
Ante
de
marcharse
lo
se
Прежде
чем
ты
уйдешь,
я
знаю.
(La
fugitiva...)
(Беглянка...)
Me
a
abandonado
en
la
noche
por
dios
Она
бросила
меня
в
ночи,
Боже.
Se
fue'
(y
ahora
se
fue')
Ушла
(и
теперь
ушла),
La
fugitiva
que
a
escapado
de
mi
amor
Беглянка,
сбежавшая
от
моей
любви.
Ya
no
se
que
hacer
(la
fugitiva,)
Я
уже
не
знаю,
что
делать
(беглянка),
Ya
no
se
que
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
Ya
no
se
que
hacer(y
ahora
se
fue′)
Я
уже
не
знаю,
что
делать
(и
теперь
ушла).
Como
puedo
yo
vivir
Как
я
могу
жить,
Si
me
abandonastes
tu
mujer
(la
fugitiva)
Если
ты
бросила
меня,
женщина
(беглянка)?
Y
ahora
no
se
И
теперь
не
знаю,
Y
ahora
no
se
И
теперь
не
знаю,
Que
voi
hacer
Что
буду
делать.
(Y
ahora
se
fue′)
(И
теперь
ушла)
Te
fuiste
de
mi
alma
(la
fugitiva)
Ты
ушла
из
моей
души
(беглянка).
Bandida
mira
de
mi
alma
tu
te
fuiste
mujer
(y
ahora
se
fue')
Разбойница,
посмотри,
из
моей
души
ты
ушла,
женщина
(и
теперь
ушла).
Oye
como
fue
Послушай,
как
это
было,
Te
lo
digo
yo
Я
тебе
говорю,
No
estas
mas
en
mi
vida
Тебя
больше
нет
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Zoro, Tony Velardi
Album
Joseito
date de sortie
24-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.