Paroles et traduction La Mayeya - Amigos Con Derechos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Con Derechos
Friends With Benefits
A
qué
salgas
conmigo
To
go
out
with
me
A
un
lugar
escondido
To
a
hidden
place
En
donde
estemos
solitos
Where
we'll
be
alone
A
qué
que
salgas
conmigo
amor
To
go
out
with
me,
love
A
un
lugar
escondidos
To
a
hidden
place
En
donde
estemos
solitos
oh!
oh!
Where
we'll
be
alone,
oh!
oh!
Somos
oh!
oh!
We
are
oh!
oh!
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Friends
with
benefits
oh!
oh!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
We
hide
the
secret
oh!
oh!
De
lo
que
hacemos
entre
los
dos
Of
what
we
do
between
us
Somos
Oh!
oh!
We
are
Oh!
oh!
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Friends
with
benefits
oh!
oh!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
We
hide
the
secret
oh!
oh!
De
lo
que
hacemos
tú
y
yo
Of
what
we
do,
you
and
I
La
pasamos
jevi
tu
y
yo
chilling
We
have
a
good
time,
you
and
I
chilling
Rápido
me
elevó
con
tu
feeling
You
quickly
elevate
me
with
your
feeling
Me
gusta
lo
que
hacemos
cuando
te
me
pone
freaky
I
like
what
we
do
when
you
get
freaky
Y
lo
ma
bacano
conmigo
no
eres
peaky
yeah!
And
the
best
part
is
you're
not
picky
with
me,
yeah!
Somos
amigos
con
derecho
y
algo
más
We're
friends
with
benefits
and
something
more
Nos
perdemos
pero
nadie
sabe
na!
We
get
lost
but
nobody
knows
a
thing!
Somos
libres
como
el
viento
We
are
free
like
the
wind
Podemos
correr
podemos
volar
We
can
run,
we
can
fly
Somos
amigo
con
derecho
y
algo
más
We're
friends
with
benefits
and
something
more
Nos
perdemos
pero
nadie
sabe
na!
We
get
lost
but
nobody
knows
a
thing!
Somos
libres
como
el
viento
We
are
free
like
the
wind
Podemos
correr
podemos
volar
We
can
run,
we
can
fly
A
qué
salgas
conmigo
To
go
out
with
me
A
un
lugar
escondido
To
a
hidden
place
En
donde
estemos
solitos
Where
we'll
be
alone
A
qué
que
salgas
conmigo
amor
To
go
out
with
me,
love
A
un
lugar
escondidos
To
a
hidden
place
En
donde
estemos
solitos
Where
we'll
be
alone
Somos
oh!
oh!
We
are
oh!
oh!
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Friends
with
benefits
oh!
oh!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
We
hide
the
secret
oh!
oh!
De
lo
que
hacemos
entre
los
dos
Of
what
we
do
between
us
Somos
oh!
oh!
We
are
oh!
oh!
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Friends
with
benefits
oh!
oh!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
We
hide
the
secret
oh!
oh!
De
lo
que
hacemos
tú
y
yo
Of
what
we
do,
you
and
I
Nadie
sabe
que
lo
hacemos
callado
me
mantengo
Nobody
knows
what
we
do,
I
keep
it
quiet
Cada
quien
por
su
lao,
así
nos
entendemos
Each
one
on
their
own
side,
that's
how
we
understand
each
other
Aquí
no
hay
pregunta
por
eso
nos
conocemos
There
are
no
questions
here,
that's
why
we
know
each
other
Todo
siempre
ta
bien
me
dice
pa
cuando
no
vemos
hey!
Everything
is
always
good,
you
tell
me
when
we
don't
see
each
other,
hey!
Somos
amigo
con
derecho
y
algo
más
We're
friends
with
benefits
and
something
more
Nos
perdemos
pero
nadie
sabe
na!
We
get
lost
but
nobody
knows
a
thing!
Somos
libres
como
el
viento
We
are
free
like
the
wind
Podemos
correr
podemos
volar
We
can
run,
we
can
fly
Somos
amigo
con
derecho
y
algo
más
We're
friends
with
benefits
and
something
more
Nos
perdemos
pero
nadie
sabe
na!
We
get
lost
but
nobody
knows
a
thing!
Somos
libres
como
el
viento
We
are
free
like
the
wind
Podemos
correr
podemos
volar
We
can
run,
we
can
fly
A
qué
salgas
conmigo
To
go
out
with
me
A
un
lugar
escondido
To
a
hidden
place
En
donde
estemos
solitos
Where
we'll
be
alone
A
qué
que
salgas
conmigo
amor
To
go
out
with
me,
love
A
un
lugar
escondidos
To
a
hidden
place
En
donde
estemos
solitos
Where
we'll
be
alone
Somos
oh!
oh!
We
are
oh!
oh!
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Friends
with
benefits
oh!
oh!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
We
hide
the
secret
oh!
oh!
De
lo
que
hacemos
entre
los
dos
Of
what
we
do
between
us
Somos
oh!
oh!
We
are
oh!
oh!
Amigos
con
derecho
oh!
oh!
Friends
with
benefits
oh!
oh!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
We
hide
the
secret
oh!
oh!
De
lo
que
hacemos
tú
y
yo
Of
what
we
do,
you
and
I
Ya
tú
sabes
cómo
es
que
nosotros
lo
hacemos
You
already
know
how
we
do
it
Pochi
Ranks
la
mano
maestra
Pochi
Ranks
the
master
hand
E
que
tu
sabe
que
nosotros
estamos
haciendo
música
por
encima
de
la
música
And
you
know
we're
making
music
above
music
La
Mayeya
yo!
La
Mayeya
yo!
Oye
bebé
la
única
regla
aquí
es
no
enamorarse
Hey
baby,
the
only
rule
here
is
not
to
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Disla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.