Paroles et traduction La Mayeya - Dile a Tu Mami
Dile a Tu Mami
Dile a Tu Mami
Hola,
mi
amor,
¿cómo
tú
estás?
Привет,
любовь
моя,
как
ты?
¿Por
qué,
qué
pasa?
Почему,
что
случилось?
Que
no
me
quieren
dejar
salir,
no
quieren
que
yo
te
vea
Они
не
хотят
отпускать
меня,
не
хотят,
чтобы
я
тебя
видела
No,
no,
no,
no,
tranquila,
tranquila,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
успокойся,
милая,
успокойся,
не
No
te
pongas
triste,
oye
Не
грусти,
слышишь
Solamente
tienes
que
pensar
en
las
cosas
bonitas,
recuerda
que
Просто
думай
о
приятном,
помни,
что
Yo
encima
de
ti,
tú
encima
de
mí
Я
на
тебе,
ты
на
мне
Se
siente
heavy
estar
solo
contigo
Так
тяжело
быть
наедине
с
тобой
Siempre
hablan
de
mí
que
me
vieron
por
ahí
Мне
все
говорят,
что
видели
меня
тут
и
там
Por
eso
me
le
voy
a
reír
con
lo
que
le
voy
a
decir
Поэтому
я
посмеюсь
над
тем,
что
им
скажу
No
sabes
qué
se
siente
ser
amado
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
любят
Que
te
besen
largos
ratos,
luego
te
digan
′te
amo'
Когда
тебя
долго
целуют,
а
потом
говорят
′я
тебя
люблю'
Ellos
no
saben
qué
se
siente,
es
extraño
Они
не
знают,
каково
это,
это
странно
Por
eso
no
me
aparto
de
ti
Поэтому
я
не
отхожу
от
тебя
Dile
a
tu
mami
Скажи
своей
маме
Que
voy
pa′
allá
que
se
dé
cuenta
Что
я
иду,
пусть
она
готовится
Sin
problemas,
que
mejor
me
abra
la
puerta
Пусть
лучше
откроет
мне
дверь
Que
soy
tu
papi
Потому
что
я
твой
папочка
Si
no
la
abre
entonces
entro
por
la
de
atrás
Если
она
не
откроет,
я
войду
через
заднюю
дверь
Y
que
se
tapen
los
oídos
pa'
que
no
escuchen
И
пусть
они
затыкают
уши,
чтобы
не
слышать
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
Ve
y
dile
que
me
quieres,
que
yo
soy
tu
chamaquito
Иди
и
скажи,
что
ты
меня
любишь,
что
я
твой
малыш
Dile
que
yo
soy
ese,
el
que
te
roba
los
besitos
Скажи,
что
это
я,
тот,
кто
крадет
твои
поцелуи
Que
te
ha
enseñado
todo,
del
amar
el
infinito
Кто
всему
тебя
научил,
бесконечной
любви
Y
que
no
cambias
por
nada,
nuestro
rinconcito
И
что
ты
ни
на
что
не
променяешь,
наш
уголок
Solo
diles
que
me
quieres,
sobre
todo
que
me
amas
Просто
скажи,
что
ты
меня
любишь,
прежде
всего,
что
ты
меня
любишь
Que
solo
eres
para
mí,
soy
el
fuego
de
tu
llama
Что
ты
только
моя,
я
огонь
твоего
пламени
Háblale
claro
y
dile
que
estás
enamorada
Говори
ясно
и
скажи,
что
ты
влюблена
Que
yo
soy
tu
caballero
y
que
usted
quiere
ser
mi
dama
Что
я
твой
рыцарь,
а
ты
хочешь
быть
моей
дамой
Dile
a
tu
mami
Скажи
своей
маме
Que
voy
pa'
allá
que
se
dé
cuenta
Что
я
иду,
пусть
она
готовится
Sin
problemas,
que
mejor
me
abra
la
puerta
Пусть
лучше
откроет
мне
дверь
Que
soy
tu
papi
Потому
что
я
твой
папочка
Si
no
la
abre
entonces
entro
por
la
de
atrás
Если
она
не
откроет,
я
войду
через
заднюю
дверь
Y
que
se
tapen
los
oídos
pa′
que
no
escuchen
И
пусть
они
затыкают
уши,
чтобы
не
слышать
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
Me
das
pasión
Даешь
мне
страсть
Me
das
amor
Даешь
мне
любовь
Me
das
calor
Даешь
мне
тепло
No
sabes
qué
se
siente
ser
amado
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
любят
Que
te
besen
largos
ratos,
luego
te
digan
′te
amo'
Когда
тебя
долго
целуют,
а
потом
говорят
′я
тебя
люблю'
Ellos
no
saben
qué
se
siente,
es
extraño
Они
не
знают,
каково
это,
это
странно
Por
eso
no
me
aparto
de
ti
Поэтому
я
не
отхожу
от
тебя
Dile
a
tu
mami
Скажи
своей
маме
Que
voy
pa′
allá
que
se
dé
cuenta
Что
я
иду,
пусть
она
готовится
Sin
problemas,
que
mejor
me
abra
la
puerta
Пусть
лучше
откроет
мне
дверь
Que
soy
tu
papi
Потому
что
я
твой
папочка
Si
no
la
abre
entonces
entro
por
la
de
atrás
Если
она
не
откроет,
я
войду
через
заднюю
дверь
Y
que
se
tapen
los
oídos
pa'
que
no
escuchen
И
пусть
они
затыкают
уши,
чтобы
не
слышать
Yeah,
yeah,
yeah
(La
Mayeya)
Да,
да,
да
(La
Mayeya)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah
(La
Mayeya)
Да,
да
(La
Mayeya)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Pochi
Ranks,
la
mano
maestra
Почи
Ранкс,
мастерская
рука
Simplemente
estamos
haciendo
música
Мы
просто
делаем
музыку
We
are
the
best
Мы
лучшие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Disla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.